Кабинет

Журнал №3 2014

Содержание

Содержание #3

Дмитрий Веденяпин - РАЙСКАЯ РАБОТА
Вл. Новиков - ПУШКИН
Сергей Соловьев - У ОБОЧИНЫ СЛОВ
Евгений Бухин - ИЗ РАЗНОГО ВРЕМЕНИ
Александр Тимофеевский - ЛЕКСИКОН
Георгий Давыдов - АЛЬБАТРОС
Александр Переверзин - ПЛОТ НА ВОЛХОВЕ
Ольга Покровская - ВАГОН ЭЛЕКТРИЧКИ
Данила Давыдов - ДА ПОТОМУ ЧТО ТУТ

ИЗ НАСЛЕДИЯ

Александр Гладков - ДНЕВНИК. 1965

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Анна Фрумкина - СОБЫТИЕ-ВСТРЕЧА
Виктор Есипов - «НЕ ДАЙ МНЕ БОГ СОЙТИ С УМА…»

КОММЕНТАРИИ

Алла Латынина - СRAZY QUILT ВЛАДИМИРА СОРОКИНА

РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ

Вера Котелевская - ПУТЕШЕСТВИЕ СО «СЛЕПЫМ ПАССАЖИРОМ»
Аркадий Штыпель - НО ВСЕ Ж Я ПРОЧНОЕ ЗВЕНО
Елена Невзглядова - «САМЫЙ ПЕТЕРБУРГСКИЙ ИЗ НЕПЕТЕРБУРГСКИХ ПОЭТОВ»

Сергей Шикарев - КНИЖНАЯ ПОЛКА СЕРГЕЯ ШИКАРЕВА
Наталья Сиривля - КИНООБОЗРЕНИЕ НАТАЛЬИ СИРИВЛИ
Павел Крючков - ДЕТСКОЕ ЧТЕНИЕ С ПАВЛОМ КРЮЧКОВЫМ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ЛИСТКИ

Сергей Костырко - КНИГИ
Андрей Василевский - ПЕРИОДИКА
Павел Крючков - ПЕРИОДИКА

Анонс

 

 

 

Анонс мартовского (№ 3) номера журнала «Новый мир»

 

 

ПРОЗА

 

Вл. Новиков.  Пушкин. Опыт доступного повествования. Фрагменты

Главы из новой книги, в которой автор пообещал дать общедоступное, краткое и внятное изложение биографии Пушкина без разного рода филологических концептуальных наворотов и – обещание свое не выполнил: получилось действительно кратко, выразительно, но при этом – со своей интонацией, своим дыханием, иными словами, вполне концептуальная филологическая проза.

 

Евгений Бухин. Из разного времени. Очерки

Про «обыкновенную» Америку, в данном случае «русскую литературную» (и не только русскую) – про нью-йоркского собирателя раритетных книг и разного рода историко-культурных артефактов Эдуарда Штейна, про знаменитый магазин Камкина, про журналиста и редактора газеты «Новое русское слово» Андрея Седых, а также про американскую концептуалистку Леди «К» (Кирстен Мелон) и ее парадоксальное, точно уложившееcя в дух нового искусства «произведение». 

 

 

Георгий Давыдов. Альбатрос. Трагедия, в которой смеются. Пьеса

О драматическом противостоянии гения и толпы, в данном случае – противостоянии поэта Бодлера пошлости, духовному убожеству мира, в котором он обитал и частью которого поневоле являлся, – сюжет выстраивает история несчастной любви и попытки жениться автора «Цветов зла».

 

Ольга Покровская. Вагон электрички. Рассказ

Про то, как и чем может просвечивать как бы двухмерная реальность обычной электрички с двумя обычными молодыми женщинами, одна из которых на несколько минут задремала, а другая перемолвилась несколькими фразами с неожиданно появившимся старым знакомым.

 

 

СТИХИ

 

Подборки стихотворений Дмитрия Веденяпина «Райская работа», Александра Тимофеевского «Лексикон», Александра Переверзина «Плот на Волхове», Данилы Давыдова,

 

Сергея Соловьева «У обочины слов» –

 

«Он уходит в письмо, как уходят из жизни –

всем, что есть у него, в то, которого нет.

И письмо проступает в теплеющей близи –

той, что небом была, и где прежде был свет.

Он уходит в письмо, как ребенок из дома,

и уже не вернется, его не найти.

Там, где прежде был мир – как выходят из комы –

проступает письмо. Без следов, без пути.

Там, где прежде любовь, как слепой, обживала

их двоих на высоком пустынном мосту,

где их счастьем листало, листало, не стало,

проступает письмо и глядит в пустоту».

 

 

ИЗ НАСЛЕДИЯ

Александр Гладков.  Дневник. Публикация, подготовка текста, вступительная статья и комментарии Михаила Михеева

1965. 23 окт. <...> И. Г. говорит, что Катаев ему сказал, что он после операции дал клятву изменить жизнь: не дружить с подлецами (не пошел обедать в дом, где должен был быть Лев Никулин) и писать, что хочется… Что-то в этой шутке есть и про Мандельштама и даже про Н. Я. <...> Все думаю о Н. Я. Никогда еще встреча с ней не оставляла такого тяжелого чувства. – Мой переезд не к добру. – сказала она. Шутили, что от одиночества она выйдет замуж за старика одинокого, нрзб<за>пущенного чекиста и т.д. Она задумалась; после того как я сказал что-то о том, чего ей не хватает. – Мне ЕГО не хватает. Надо стариться вдвоем.

Обычно она полускрывает свое старое недружелюбие к Б. Л. П[астернаку], а тут почти выговорилась. Она считает, что он отлично умел жить и устраивать свои дела, и его непосредственность – это поза.

28 окт. <...> Вчера снова в Москве в ССП на открытом партийном собрании с 2-часовым докладом Демичева <...>. В целом – ни угроз, ни <распеканций>, скорее заискивание и жажда успеха. <...> Сбивчиво и двусмысленно Демичев говорил об изданиях Кафки и Пастернака.

 

 

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

 

Анна Фрумкина. Cобытие-встреча. О рассказе Гайто Газданова «Товарищ Брак»

О месте, которое занимает рассказ «Товарищ Брак» в творчестве Газданова и в литературе о гражданской войне, создававшейся ее участниками и современниками, и о неожиданной актуальности («событие-встреча») этого рассказа для сегодняшнего читателя.   

                                                       

Виктор Есипов. «Не дай мне Бог сойти с ума…»

Еще одно прочтение пушкинского определения слова «сумасшедший»: «не дай мне Бог сойти с ума» как: не дай мне Бог нарушить пусть хрупкое, опасное, но ­– равновесие в отношениях с властями, позволяющее творить и оставаться самим собой.

 

 

КОММЕНТАРИИ

Алла Латынина. Сrazy quilt Владимира Сорокина

Подзаголовок статьи: «Лоскутное одеяло «Теллурии» сшито мастером по уникальной технологии. Повторить невозможно» – автор начинает с констатации превращения Сорокина из возмутителя спокойствия и нарушителя правил хорошего поведения в литературе в почти классика современной литературы, сумевшего написать роман в 50 глав, который не имеет ни сквозных героев,  ни единых сюжетных линий, ни единого образного ряда, ни, наконец, единой стилистики, и при этом способен удерживать внимание читателя от первых до финальных фраз, короче, сумел «создать роман, который по всем законам литературы романом быть не может».

 

РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ

 

Виктор Папков. Правдивая история горечницы безумной – о книге: Вадим Левенталь. Маша Регина. Роман. СПб, «Лениздат», 2013;

Вера Котелевская. Путешествие со «Слепым пассажиром» - о книге: Ханс Хенни Янн . Река без берегов. Роман. Часть первая. Деревянный корабль. Перевод с немецкого, составление, комментарии и послесловие Т. А. Баскаковой. СПб., «Изд-во Ивана Лимбаха», 2013;

 Аркадий Штыпель. Но все ж я прочное звено – о книге: Валерий Шубинский. Владислав Ходасевич. Чающий и говорящий. М., «Молодая гвардия», 2012, 523 стр., («Жизнь замечательных людей»).

Елена Невзглядова.  «Самый петербургский из непетербургских поэтов» - о книге: Ирина Муравьева. Жизнь Владислава Ходасевича. СПб., «Крига», 2013.

 

 

 

Книжная полка Сергея Шикарева.

Свою десятку представляет критик и фантастиковед, постоянный литературный обозреватель закрывшегося в прошлом году журнала «Если»:

Ниал Фергюсон. Империя: чем современный мир обязан Британии. Перевод с английского Константина Бандуровского. М., «Астрель», «CORPUS», 2013;

Эдвард Вади Саид. Культура и империализм. Перевод с английского А. В. Говорунова. СПб., «Владимир Даль», 2012;

Алексей Иванов. Горнозаводская цивилизация. М., «АСТ», 2014;;

Юрий Стукалин. Индейцы Дикого Запада в бою. «Хороший день, чтобы умереть!». М., «ЯУЗА»; «ЭКСМО», 2012;

Йен Макдональд. Дом дервиша. Перевод с английского Натальи Власовой. М., «АСТ», 2014;

Чайна Мьевиль. Посольский город. Перевод с английского Н. Екимовой. М., «ЭКСМО», 2013;

Секс с чужаками. Антология. Редактор и составитель Эллен Датлоу. Перевод с английского В. В. Заря. Иркутск, «Колизей», 1994;

Брайан Олдисс, Дэвид Уингров. Пикник на триллион лет. История научной фантастики. Перевод с английского А. Грузберга. М., «Международный центр фантастики», 2012;

Зеев Бар-Селла. Александр Беляев. М., «Молодая гвардия», 2013;

Конец света с вариациями. Фантастические повести и рассказы. Составители В. Точинов и В. Владимирский, М., «ЭКСМО», 2013.

 

                                              

Кинообозрение Натальи Сиривли.

Заметки о Шерлоке Холмсе

 

Про «холмсопад» в мировом кино последнего десятилетия, о том, почему вдруг у современного кино возникла необходимость в образе Шерлока Холмса, и о том, каким видят современные кинематографисты великого сыщика  («В 2009 вышел американский фильм Гая Риччи «Шерлок Холмс», в 2010 – первый сезон английского сериала «Шерлок», в 2011 – вторая часть дилогии Риччи «Шерлок Холмс. Игра теней». В 2012-м – второй сезон «Шерлока» и американский «ответ Чемберлену» – сериал «Элементарно». В 2013-м: новый сезон «Элементарно» и наша отечественная многосерийная сага про Холмса. А в январе 2014-го – третий «Шерлок»»). 

 

Детское чтение с Павлом Крючковым 

О классике современной детской литературы, изданной издательством «Самокат» в книжной серии «Родная речь» (Виктор Голявкин «Мой добрый папа», Валерий Попов «Все мы не красавцы», Сергей Вольф «Глупо как-то получилось», Юрий Коваль «Картофельная собака», Вадим Фролов. «Что к чему», Игорь Ефимов «Таврический сад», Инга Петкевич «Мы с Костиком», Александр Крестинский «Туся», Борис Алмазов. «Посмотрите, я расту»); про книги для подростков и не только подростков – «лучшая фраза, которую я слышал о серии «Родная речь», такая. Мама двух молодых людей семи и одиннадцати лет не поленилась и выписала по интернету – все девять, даже ковалиную «Картофельную собаку», которая у них дома и так была («для комплекта»). Позвонила и говорит мне: «Понимаю, дети теперь другие, времена тоже, героя такого уже нет, наверное, но ничего, попробуем читать вместе. Хорошо бы эти книжки полюбили моих бандитов». Да, верно было отмечено: Золотой век, Серебряный. Но был же у нас и Детский век. Эти издания – оттуда. И мальчик – был, – который пусть и вырос, но совсем не устарел».

 

 

                                     

 

Библиографические листки

Книги (составитель С. Костырко)                   

Периодика (составители А. Василевский, П. Крючков)       

 

 

 

 Мартовский  номер журнала “Новый мир” выставлен на сайте “Нового мира” (http://www.nm1925.ru/), для чтения будет открыт после 28 марта, в “Журнальном зале” появится после 28 апреля.                                           

Вход в личный кабинет

Забыли пароль? | Регистрация