«Остановись мгновенье, ты прекрасно» — самая известная строка из «Фауста» Гёте, но это, собственно, реплика, которой не было, реплика, которую Фауст поклялся не произносить. У Фауста репутация неутомимого, не стоящего на месте энтузиаста, который не может успокоиться ни на чем достигнутом. Шпенглер называл европейскую цивилизацию «фаустовской» именно в том смысле, что ее архетипом является стремящийся в бесконечность и нигде не останавливающийся поток энергии — символ разума и прогресса, и важнейших категорий европейской физики.
Известная реплика Фауста в момент заключения договора с Мефистофелем подчеркивает неготовность успокоиться ни на каком из полученных благ.
Когда воскликну я «Мгновенье,
Прекрасно ты, продлись, постой!» —
Тогда готовь мне цепь плененья,
Земля разверзнись подо мной![1]
Парадокс, однако, заключается в том, что по ходу действия поэмы Гёте эта готовность Фауста идти вперед, отбрасывая доставшиеся блага, не проявляется особенно четко. Скорее наоборот — Фауст и рад бы обладать каким-то благом достаточно долго, но ситуация выходит из-под контроля. Не неукротимый темперамент, а сам ход событий заставляет героя прощаться с достигнутым и идти дальше. Впрочем, подобная коллизия настигает не одного Фауста. И если спросить, о чем вообще эта пространная, многосюжетная и многоэпизодная трагедия, каков ее главный лейтмотив — то правильный ответ будет таков: это рассказ о том, как ситуация выходит из-под контроля. Как никому не удается достичь поставленной цели — вернее, о том, как никто не знает последствий достижения этих целей; ибо достижение цели сопровождается такой избыточностью, которая — целиком или в значительной степени — не позволяет насладиться плодами достижения. Говоря иначе: «Фауст» — это прежде всего повествование об избыточных, чрезмерных последствиях любого действия, которые приводят совсем не к тому результату, на который рассчитывали первоначально.
Тут нужно сделать важную методологическую оговорку. Как известно, невозможно ответить на вопрос «что хотел сказать писатель». На этот вопрос не может ответить и сам автор, ибо человеческая психика многослойна, динамична и непрозрачна. Тем более нельзя ответить на вопрос об авторском замысле в отношении произведения, которое, как «Фауст», писалось много лет и с длительными перерывами. Однако несомненно: то, что писателя волнует и часто приходит ему в голову, проявляется в тексте как повторяющийся лейтмотив. Поиск и сопоставление лейтмотивов — самый надежный метод анализа текстов. И лейтмотивом «Фауста» является выход ситуации из-под контроля, приводящий к ненадежности обладания любым благом, к избыточным последствиям достижения любой цели.
Начинается все со снотворного (или яда?), которое Мефистофель передает матери Маргариты. Цель была всего лишь в том, чтобы усыпить мать на время свидания Фауста с Маргаритой, но дело обернулось убийством. Так же, как потом эта любовная связь обернулась убийством Валентина — чего никто не хотел: Фауст, разумеется, не хотел, чтобы любовная связь дополнилась убийством брата возлюбленной (характерный «испанский» сюжет), но и Валентин оказался жертвой того, что ситуация вышла из-под контроля: он хотел сражаться с любовником сестры, а пришлось биться «с самим дьяволом». И вся история любви Фауста и Маргариты — сплошные непредвиденные последствия: любовь приводит к трем убийствам (матери, брата и ребенка Маргариты), а затем к уголовному делу и казни самой Маргариты; побег из тюрьмы, который Фауст пытается устроить Маргарите, тоже идет по совершенно непредвиденному сценарию — неожиданно, вопреки всем расчетам узница сопротивляется собственному освобождению.
Во второй части поэмы Гёте немного забывает о Фаусте, Мефистофель явно затмевает заглавного персонажа, сам становится главным героем, и возникает еще одна подмена: если в первой части Мефистофель предлагает Фаусту услуги — которые, однако, имеют непредсказуемые избыточные последствия, то в череде «имперских» эпизодов второй части Фауст с Мефистофелем сплачиваются в единый коллектив, и эта пара — при явном первенстве Мефистофеля и смазанной роли Фауста — предлагает свои услуги императору, который фактически занимает сюжетную роль Фауста — жертвы неконтролируемых поворотов событий и неудачливого «бенефициара» демонических чар.
«Имперская» линия второй части начинается с того, что сама ситуация в империи выходит из-под контроля — императору докладывают, что государство на грани катастрофы, у императора почва выходит из-под ног. Явившиеся Мефистофель и Фауст предлагают свои услуги, но начинают они с того, что устраивают маскарад, на котором — подлинно или мнимо — ситуация опять выходит из-под контроля, начинается пожар — и начинается он с того, что огонь как бы случайно охватывает бороду переодетого Паном императора.
Когда Мефистофель устраивает в качестве представления для имперского двора явление призраков гомеровских героев — дело опять оборачивается скандалом, Фауст выпадает из роли организатора зрелища и пытается овладеть призраком Елены, что ему не удается; то есть цель полностью не достигнута ни Мефистофелем, ни Фаустом.
Мефистофелю удается поправить дела в государстве, предложив выпуск бумажных денег, но это приводит императора к самоуспокоению, последствием которого становится мятеж, появление альтернативного императора и гражданская война.
Когда же Мефистофель вмешивается в битву двух императоров, ход битвы настолько выходит из-под контроля кого бы то ни было, что император и его генерал устраняются от командования войсками, отдавая все на откуп Мефистофелю.
Ну а когда в результате победы трон императора укрепляется — выясняется, что церковь в претензии к монарху из-за использования на войне колдовства и требует за это земельных пожертвований. Император восклицает:
Да, много повредил своим грехом себе я!
Зачем связался я с слугами чародея?
Неожиданно, непредвиденно заканчивается роман Фауста с Еленой Троянской, и опять мы видим выход ситуации из-под контроля: их сын Эвфарион сталкивается с некой огненной девушкой, в нем просыпается вполне «фаустовское» желание борьбы, он спрыгивает с утеса и разбивается — и мать следует за ним в царство теней, исчезая прямо в объятиях Фауста. Впрочем, и начинается этот любовный сюжет с непредвиденного краха замысла — правда не Фауста, а внесценического персонажа Менелая: он собирается принести в жертву богам Елену, но в дело неожиданно вмешивается Фауст.
Чрезмерны последствия попытки Фауста выселить стариков Филимона и Бавкиду из их лачуги на берегу: Фауст хочет всего лишь переселить стариков в новое имение, но переселение, проводимое руками коварного Мефистофеля и его подручных, оборачивается смертью и стариков, и их гостя.
И, конечно, катастрофа, крах замысла, непредвиденный сценарий — конец жизни Фауста: он замышляет свое последнее великое деяние, великое строительство — но дело оборачивается лишь рытьем могилы для него самого.
Впрочем, потом ситуация выходит из-под контроля и у самого Мефистофеля: предназначенную ему душу Фауста похищают ангелы.
По ходу действия мы сталкиваемся и с мелкими, побочными сюжетами, которые можно назвать «выходом ситуации из-под контроля». Не удается насладиться льющимся из деревянного стола вином посетителям кабачка, вино превращается в огонь. Фауст на Вальпургиевой ночи хочет вступить в связь с молодой ведьмой, и дело идет на лад — но оказывается, что у ведьмы изо рта выскакивают мыши.
Итак, «Фауст» — рассказ о невозможности в полной мере достичь своей цели, это не дано ни Фаусту, ни императору, ни бесу.
Почему же так?
Одно из объяснений заключается в том, что таково свойство магии, принадлежности бесов и ведьм — искусства достигать своих целей неестественными путями. Важный лейтмотив «Фауста» — противопоставление «природы» и магии, причем природа и природные способы достижения цели внутри этого разграничения представляются чем-то более надежным, но, к сожалению, труднодоступным. В самом начале трагедии, до того, как связаться с адскими духами, Фауст вызывает духа Земли, в сущности — духа природы, но, увы, он слишком страшен для Фауста, дух не считает человека себе равным — и поэтому Фаусту приходится скрепя сердце прибегать к услугам беса. Этот поворот от природного к чудесному знаменуется монологом:
Великий дух презреть меня решился,
И тайн природы знать мне не дано.
Теперь конец всему: порвалась нить мышленья;
К науке я давно исполнен отвращенья,
Тушить страстей своих пожар
В восторгах чувственных я буду,
И под густой завесой чар
Готов ко всякому я чуду!
Второй раз эта же четкая развилка двух возможностей — естественного и магического — происходит в сцене в логове ведьмы, куда Фауст и Мефистофель прибыли за средством омоложения. Но обязательно ли это средство должно быть магическим? Тут мы становимся свидетелями знаменательного диалога о двух возможностях:
Фауст
Ужель природа и могучий дух
Нам не дадут бальзама возрожденья?
Мефистофель
Мой друг, ты говоришь умно:
Природное есть средство стать моложе;
Жаль, не про нас лишь писано оно,
Да и довольно странно тоже.
Фауст
Я знать хочу его скорей!
Мефистофель
Изволь; вот средство возрожденья
Без чар, без денег, без леченья:
Уединись в глуши полей,
Руби, копай, потей за плугом
И ограничить тесным кругом
Себя и ум свой не жалей;
Питайся просто в скромной доле,
Живи, как скот, среди скотов
И там, где жил ты, будь готов
Сам удобрять навозом поле.
Поверь мне: в этом весь секрет
Помолодеть хоть в восемьдесят лет.
Фауст
Но не привык я к плугу и лопате,
За них мне взяться было бы некстати;
Нет, узкая мне жизнь не суждена!
Мефистофель
Так ведьма, стало быть, нужна.
Уже в самом конце поэмы Фауст высказывает сожаление о невозможности повернуть от магического к природному:
О, если бы мне магию прогнать,
Забыть все заклинанья, чар не знать,
Лицом к лицу с природой стать! Тогда
Быть человеком стоило б труда!
И я им был, пока, во тьме бродя,
Себя и мир не проклял дерзко я!
Теперь весь воздух чарами кишит,
И этих чар никто не избежит.
Фауст обречен на то, чтобы быть в сфере магического-бесовского — но в поэме мы видим персонажей, которым удалось вырваться из мира мифологии — в естественность. Это хор пленных троянок, сопровождающих Елену. Когда Елена, исчезнув в объятиях Фауста, отправляется в Аид, когда предводительница хора призывает троянок следовать за своей госпожой, хор отвечает:
К свету дневному вернулися мы;
Мы существами не будем, —
Это мы чуем и знаем,
Но не вернемся в Аид никогда.
Сделает духов из нас
Вечно живая природа:
В ней-то и будем отныне мы жить.
Аид — тот же ад, благодаря связи с адом и языческой мифологией его можно считать «магическим» и «демоническим» пространством, и побег из него возможен только «в природу».
Итак, по сравнению с природой магия дает сравнительно простой, доступный, эффективный способ чего-либо добиться, но способ, как правило, имеющий такие последствия, что само добытое благо оказывается обесцененным или обладать им не удается долго. Кстати, похоже, и сам Фауст в конце разочаровывается в могуществе своего «волшебного помощника»; когда Мефистофель собирается помочь императору победить в войне, Фауст насмешливо спрашивает:
Какую же ты помощь им предложишь?
Ты лишь обман волшебный дать им можешь.
Магия — лишь обман? Во всяком случае, ее плоды отравлены и ненадежны. Возможно, причина в том, что магия — слишком быстрый и прямолинейный путь к тому, что в природе должно медленно созревать.
Это различие быстрого и постепенного Гёте — знаток естествознания — демонстрирует нам на примере двух сходных, можно сказать, изоморфных споров о геологии, которые можно назвать спорами о катастрофизме, что не случайно — дискуссии вокруг учения Кювье о геологических переворотах были важнейшей научной сенсацией при жизни Гёте. Может ли значимый геологический феномен, например, гора возникнуть в результате катастрофы, или же они возникают в результате медленных, постепенных естественных процессов?
Сначала этот вопрос обсуждается в сцене «Античной Вальпургиевой ночи», его дебатируют два философа:
Фалес
Природы ключ велик не может он
В пределах дня и ночи быть стеснен;
В ее делах, средь образов обилья,
Есть правильность, в великом нет насилья.
Анаксагор
Но здесь так было! С силою возник
Огонь Плутона; вихрь Эола вмиг
Прорвал равнины почву силой взрыва,
И вот гора возникла здесь, как диво.
Между тем читатель знает, что гора, обсуждаемая философами, создана титаном Сейсмосом, то есть она является результатом, во-первых, катастрофического и, во-вторых, скорее магического (во всяком случае, мифологического) события.
Но в то же время мы понимаем, что эти события — плоды того, что Фалес называет «неправильностью» и «насилием».
Но позже совершенно аналогичный спор о геологии ведут Фауст и Мефистофель
Мефистофель (серьезно)
Когда Творец, нам отомстить желая, —
Я б мог сказать за что, — низвергнул нас
С высот небес в ту бездну, где, пылая,
Сверкал огонь и ввек бы не угас, —
Ужасный жар нас мучил повсеместно;
Притом же, там уж слишком было тесно.
Тогда все черти, напрягая грудь,
Чтоб из темницы выйти, стали дуть:
Наполнилась вся бездна серным газом —
И стены ада лопнули, и разом
Потрескалась земная вся кора:
Здесь очутилась пропасть, там гора.
Переворотов было тут немало;
Вершина дном, а дно вершиной стало, —
И люди так же точно все потом
В теориях поставили вверх дном.
Так выбрались мы из темницы мрачной
Наверх, на воздух светлый и прозрачный.
Все это было тайной для людей
И стало им открыто лишь поздней (Эфес. 6:12).
Фауст
Гора молчит в покое горделивом.
Каким она на свет явилась дивом —
Как знать? Природа силою святой
Произвела вращеньем шар земной,
Утесы, камни, горы и теснины,
Произвела ущелья и вершины,
И ряд холмов, который перешел
Чрез мягкие изгибы в тихий дол;
И, чтоб росли, цвели природы чада,
Переворотов глупых ей не надо.
Мефистофель
Ну да, еще бы! Это ясно вам!
Но я, который был при этом сам,
Скажу другое: в глубине, пылая,
Сверкал огонь и страшный грохот был;
Молоха молот, скалы разбивая,
Утесы на утесы громоздил.
Поныне тьма каменьев стопудовых
Валяется: кем брошены они?
Молчит философ; что ни сочини —
Нет объяснений этому толковых!
Скала лежит — и пусть себе лежит,
А объяснять тут — праздный труд и стыд.
Одни простые люди смотрят зрело
На это все: их с толку не собьешь, —
Народу здравый смысл докажет все ж,
Что чудеса все эти — беса дело;
И вот идет он, в вере тверд и прост,
Смотреть на чертов камень, чертов мост.
Фауст
Что ж, продолжай! Приятно, без сомненья,
Знать на природу чертовы воззренья.
Мефистофель
Что нам природа! Лестно только нам,
Что действовать пришлось в ней и чертям.
Великих мыслей в нас всегда обилье;
Безумство, неурядица, насилье —
Вот наш девиз! Но бросим этот спор.
Из этого очень важного отрывка, который не служит развитию сюжета поэмы, но является сосредоточием ее лейтмотивов, мы узнаем прежде всего, что ситуация в некотором смысле может выйти из-под контроля у самого Творца — было восстание падших ангелов, было и другое непредвиденное событие: Творец хотел заточить бесов в аду, но те, если верить Мефистофелю, вырвались на свободу, сломав стены темницы. Но главное — так же, как в мире античной мифологии причиной геологических катастроф является подземный титан Сейсмос, в мире христианства геологические катастрофы — результат действия вырывающихся из подземных пространств бесовских сил. Природе как таковой — по словам Фауста — не надо «глупых переворотов», но в природе действуют черти, привнося в естественные процессы «безумство, неурядицу, насилье».
Ненадежность магических средств можно было бы считать педагогическим, морализаторским выводом «Фауста», но, вернувшись к началу трагедии, можно вспомнить еще вот о чем: обращение Фауста к черной магии стало следствием того, что он расценил всю свою жизнь и все свои ученые занятия как следствия грандиозной неудачи. В этом смысле, сколь бы ни была ненадежна бесовская магия, Фаусту было нечего терять. В некотором смысле «Фауст» — поэма о всеобщих неудачах, о попытках компенсировать былые неудачи лишь мнимо эффективными, а на самом деле столь же неудачными средствами. И посторонний наблюдатель мог бы сказать еще, что трагедия Фауста заключается в том, что он преувеличивает неудачу своей жизни и не может оценить те дары, которые получил без всякой магии — естественным путем.
В самом начале трагедии Фауст восклицает:
Притом я нищ: не ведаю, бедняк,
Ни почестей людских, ни разных благ...
Но, что касается почестей, так ли это на самом деле? Во всяком случае, косвенно мы узнаем о том уважении, которым окружено его имя. Пришедший к Фаусту Ученик говорит:
Я утруждать решаюсь посещеньем
Того, о ком все говорят с почтеньем.
И Мефистофель, в сущности, косвенно свидетельствует о славе Фауста, когда говорит о Вагнере, что он «даже имя Фауста затмил».
Итак, Фауст обладал почестями, но не оценил их. Обладал знаниями наук, но не ценил их. Может быть, в этом и заключается главная причина его трагедии?
[1] Здесь и далее — перевод Н. Холодковского. Гёте Иоганн Вольфганг. Фауст. Перевод с немецкого Н. Холодковского. М., «Детская литература», 1978. Цит. по Викитека: <https://ru.wikisource.org/wiki/Фауст_(Гёте;_Холодковский)/Часть_первая>, <https://ru.wikisource.org/wiki/Фауст_(Гёте;_Холодковский)/Часть_вторая>.