Кабинет
Андрей Василевский

Периодика

Периодика
(составитель Андрей Василевский)

“Арион”, “Вести.Ru”, “Вопросы литературы”, “Время MN”, “Время новостей”, “Вышгород”, “22”, “День литературы”, “Дипкурьер НГ”, “Дорога вместе”,

“Дружба народов”, “Ex libris НГ”, “Завтра”, “Звезда”, “Знамя”, “Знание — сила”, “Искусство кино”, “Круг жизни”, “Кулиса НГ”, “Курицын-weekly”, “Литература”, “Литературная газета”, “Литературная Россия”, “Логос”, “Московские новости”, “Наш современник”, “НГ-Наука”, “НГ-Религии”, “НГ-Сценарии”, “Независимая газета”, “Неприкосновенный запас”, “Новая газета”, “Новая Польша”, “Новая Юность”, “Новое литературное обозрение”, “Общая газета”, “Октябрь”,

“Русская мысль”, “Русский еврей”, “Русский Журнал”, “Сегодня”,

“Субботник НГ”, “Труд-7”, “Урал”, “Фигуры и лица”, “Хранить вечно”

Василий Аксенов. Горе, Гора, Гореть. Драма в двух актах из романа “Кесарево сечение”. — “Искусство кино”, 2001, № 2 <http://www.kinoart.ru>

В новом, еще не опубликованном романе Аксенова есть “малый роман”, три пьесы, два рассказа, “текст” и цикл стихов — и все это придется читать.

Николай Анастасьев. Письма из Оксфорда, штат Миссисипи. — “Дружба народов”, 2001, № 4 <http://novosti.online.ru/magazine/druzhba>

По фолкнеровским местам.

Юрий Арпишкин. <Книги недели>. — “Время MN”, 2001, № 63, 13 апреля <http://www.vremyamn.ru>

“Уникальность же [застрелившегося в 1926 году Андрея] Соболя в том, что именно он (и это не фиктивный приоритет) создал те лекала, по которым в среднестатистической советской литературе потом описывались разного рода гражданские потрясения”.

Аким Арутюнов. Владимир Ленин: “В деньгах я сейчас не нуждаюсь…”. — “Субботник НГ”, 2001, № 15, 21 апреля <http://saturday.ng.ru>

“Откуда?!” — “Оттуда…”

Наум Басовский. Заметки о странном жанре. — “22”. Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СНГ в Израиле. Тель-Авив, № 118 (2000) <http://sunisland.rus.co.il/club/index.html>

Странный жанр — это поэма. В опубликованном тут же ответе Науму Басовскому Александр Ревич замечает, что поэма стала такой в наше время, в ХIХ веке этот жанр не казался странным. См. также статью Леонида Костюкова “Длинное дыхание. О большой поэтической форме” (“Арион”, 2001, № 1).

Ален Безансон. Возможно ли включить Россию в мировое устройство? Перевод с французского Ярослава Горбаневского. — “Русская мысль”, Париж, 2001, № 4358, 4359, 4361, 4362, 4363 <http://www.rusmysl.ru>

“Разумеется, она (Россия. — А. В.) не была оккупирована, [как Япония и Германия], но, может быть, в этом и заключался ее упущенный шанс…” И когда же именно моя страна упустила этот счастливый шанс?

Татьяна Бек. Наиособый опыт огромной силы. — “Литература”. Еженедельное приложение к газете “Первое сентября”. 2001, № 15, 16 — 22 апреля<http://www.1september.ru>

Юрий Коваль.

Наталья Белевцева. Наука как религия, или Религия как философия. — “НГ-Наука”, 2001, № 4, 18 апреля <http://science.ng.ru>

Заочный спор: в подмосковном Музее-усадьбе “Мураново” хранится книга либерала Бориса Чичерина “Наука и религия”, испещренная пометами славянофила Ивана Аксакова. Автор статьи, Н. П. Белевцева, двадцать лет занимала должность хранительницы мемориальной библиотеки Мурановского музея.

Владимир Березин. Беллетристика. — “Октябрь”, 2001, № 4 <http://novosti.online.ru/magazine/October>

“В романе [Бориса] Поплавского „Аполлон Безобразов” есть сцена кутежа в ресторане, где описаны разговоры шоферов, которых, по всей видимости, Поплавский презирал. А [Гайто] Газданов в „Ночных дорогах” бесстрастно описывает, как шоферы развозят по домам пьяных русских, этаких нетрезвых поплавских”.

Дмитрий Бобышев. Я здесь. Главы из книги [“Человекотекст”]. — “Октябрь”, 2001, № 4.

Евгений Рейн. Анатолий Найман. Владимир Уфлянд.

Владимир Бондаренко. Добровольное гетто Юнны Мориц. — “День литературы”, 2001, № 4, апрель <http://www.zavtra.ru>

“[В своих поэтических сборниках „Лицо” и „Таким образом” Юнна Мориц] издевается над Хавьером Соланой и Клинтоном, над банкирами и политиками, не стесняясь и не останавливаясь ни перед чем в своих выражениях… Они наполнены лексикой анпиловских бунтарей, они созвучны самым ожесточенным страницам газеты „Завтра”. Они беспощадны по отношению к палачам и богачам. Они едки и язвительны по отношению к западной цивилизации во главе с США. Это откровенная поэзия протеста”.

Владимир Бондаренко. Пламенные реакционеры. — “День литературы”, 2001, № 4, апрель.

“То, чего добился Франко в Испании, так и не произошло в России в ХХ веке”.

Геннадий Бордюгов. Сталинская интеллигенция. О некоторых смыслах и формах ее социального поведения. — “Кулиса НГ”, 2001, № 6, 6 апреля <http://curtain.ng.ru>

“При знакомстве с подобной стратегией [интеллигентского] поведения возникает впечатление, что уже не [сталинская] власть заботится об облике интеллигента и его лояльности, а, наоборот, активистская часть интеллигенции ревностно следит за верностью самой власти как идеологии, так и принципам „игры по правилам”…”

Сергей Боровиков. В русском жанре — 19. — “Вопросы литературы”, 2001, № 2, март — апрель <http://novosti.online.ru/magazine/voplit>

Алексей Толстой. Пильняк. Нагибин.

Александр Бренер, Барбара Шурц. Маленькое письмо о большой “левой идее”. — “Логос”, 2001, № 1 <http://www.ruthenia.ru/logos>

В защиту левого дискурса. Полемика с Александром Ивановым (который — “Ad marginem”) — см. беседу с ним (“Логос”, 2000, № 3, 4) под названием “Философия, консюмеризм и левая идея”. Авторы открытого письма — художники, в настоящее время живущие в Вене. Бренер — тот самый Бренер.

Николай Буба. Потусторонние. Повесть. — “Урал”, Екатеринбург, 2001, № 3 <http://www.art.uralinfo.ru/literat/ural>

“Наркоман наркомана видит из-за океана...”

Равиль Бухараев. Последний император. Осман Тюркай: Абсолютный сюжет судьбы поэта. — “Ex libris НГ”, 2001, № 14, 19 апреля <http://exlibris.ng.ru>

“Я был свидетелем последних десяти лет жизни этого поэта, жившего в Лондоне и писавшего свои стихи на английском и турецком языках. Весть о его кончине [на Кипре] застала меня в заснеженной Казани, куда так хотел, но так и не успел попасть Осман Тюркай…”

Лариса Ванеева. Три рассказа. — “Урал”, Екатеринбург, 2001, № 3.

“Прихожанка Филофеева внимательно слушала, повинно опустив голову. Я боюсь слишком долго на него смотреть, когда он проповедует, потому что кажется, что прихожане могут заметить, что я как-то не так на него смотрю…” (“Уловка концепции”).

Марио Варгас Льоса. Культура свободы. Сокращенный перевод Григория Вайнштейна. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/politics/west>

“Понятие „культурная идентичность” опасно. С социальной точки зрения оно представляет собой лишь сомнительную, искусственную концепцию. Но в политическом плане оно угрожает наиболее драгоценному достижению человечества: свободе”. Эссе на основе лекции, прочитанной в сентябре 2000 года в Вашингтоне в Межамериканском Банке Развития, впервые опубликовано в “Foreign Policy” (2001, январь — февраль).

Алексей Варламов. Пришвин и Бунин. Литературный этюд. — “Вопросы литературы”, 2001, № 2, март — апрель.

Оба, без сомнения, хороши.

Дмитрий Воденников. <Стихотворение>. — “Новая Юность”, № 46 (2001, № 1) <http://novosti.online.ru/magazine/nov_yun>

“…А я еще империю любил / (она б любить меня не стала), / но вот когда она пропала, — / не по моей вине пропала, — / я никого не полюбил…” (из книги Дмитрия Воденникова “Как надо жить — чтоб быть любимым”, М., ОГИ, 2001<http://www.vavilon.ru/textonly/issue7/vodenn.htm>). См. также подборку его стихотворений из этой книги в журнале “Знамя” (2001, № 4).

“Впереди — еще много порубленных саблями…”. Закат Империи: взгляд “справа”. Предисловие, публикация и комментарии Сергея Сергеева. — “Хранить вечно”. Специальное приложение к “Независимой газете”. 2001, № 1 (11), 29 апреля <http://ng.ru/ever>

“Конечно, православие внутренно ликвидировано и теперь держится единственно отсутствием „законного наследника”. Этим наследником не будет, конечно, ни неоиудаизм Розанова, ни „религия Духа” парижских [нрзб.], ни хилиазм Тернавцева, а нечто другое” (из письма Петра Перцова к В. Розанову от 19 февраля 1908 года). “Этот Г[ерцль]... умный и интересный человек. Идеалист, даже крайний. Он просит моей помощи для проведения в среде наших сановников стремлений сионизма. Почему бы нам не согласиться на то, чтобы из России выехала значительная часть (Г[ерцль] толкует о миллионе евреев) наших евреев, признаваемых нами столь вредными, переселилась в Палестину, под сень Сиона” (запись в дневнике Александра Киреева от 26 июля 1903 года). “События нас ведут к дилемме: Россия или династия. Россия — значит: православная, самодержавная, русская Россия, единая внутри, единая вовне. Царствование потеряло (по крайней мере в смысле вменяемости) и православие, и самодержавие, и народность, и внешнее, и внутреннее единство. Перемена царствования грозит преуспеянием на горшее. Такие члены династии, как Алексей Александрович и Владимир Александрович, его сыновья, — способны убить династическое чувство, даже не занимая никаких должностей и не губя отечество. Словом, на династию нет надежды. „Московские ведомости” требуют диктатуры. Пожалуй, — но кто будет диктатором? Где этот человек? Кто его выдвинет и как ему выдвинуться? Из лужи-то? Тогда это будет вулкан вроде 1612 года… Дай то Боже; но мне ли это говорить и писать? Мне ли возлагать последние надежды на стихийную революцию?” (из письма Бориса Никольского к В. Л. Полякову от 22 мая 1905 года). Тексты печатаются по автографам, хранящимся в РГБ, РГАЛИ и ГАРФ.

Гэри Вулф (Gary Wolf). Мудрость Св. Маршалла, Священного Глупца. Перевел С. Карамаев. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/netcult>

Знаменитый теоретик медиа Маршалл Маклюэн (Marshall MacLuhan, 1911 — 1980) был ярым книголюбом, он читал без устали. В кино часто засыпал. Консерватор и католик, он не хотел жить в Глобальной Деревне. Когда Маклюэн произнес свою известную фразу: “Средство есть сообщение” (The medium is the message), он пытался поднять тревогу.

Яков Гордин. Занятия историей как оппозиционный акт. — “Знамя”, 2001, № 4 <http://novosti.online.ru/magazine/znamia>

О Натане Эйдельмане. В традиционной знаменской рубрике “Конференц-зал”, посвященной на этот раз итогам советской культуры.

Фаина Гримберг. Столько-то вечеров у телевизора, или В поисках театра папы Карло. Кинематограф и проблематика гуманизма. — “Знамя”, 2001, № 4.

“В сущности, оператор [Сергей Урусевский] — главное действующее лицо этого фильма; оператор побеждает людоедские концепции [Виктора] Розова и делает фильм [„Летят журавли”] истинно гуманным”.

Василий Гроссман. Украина без евреев. — “Русский еврей”. Общественно-литературный журнал. Приложение к “Международной еврейской газете”. Издается с 1879 года, восстановлен в 1996 году. Выходит 4 раза в год. Главный редактор Яков Кумок. 2000, № 4 (16).

Малоизвестный очерк, написанный в 1944 году и впервые напечатанный в Риге в 1989 году.

Александр Грудинкин. Ущербен ли образованный человек? — “Знание — сила”, 2001, № 4 <http://www.znanie-sila.ru>

Синдром Аспергера (не лечится): очень образованные, замкнутые мужчины любят учиться и не любят общаться. Борхес. Пруст. Витгенштейн. Джойс.

Долой скромность! Беседовала Татьяна Вольтская. — “Литературная газета”, 2001, № 14, 4 — 10 апреля <http://www.lgz.ru>

Александр Мелихов — об эпидемии инфантильности: “Индивид, [осознавший, что он единственная ценность в мире], стал плохим отцом, плохим солдатом, плохим директором завода и плохим писателем”.

Священник Дмитрий Дудко. Поэма о моем следователе. — “Наш современник”, 2001, № 4 <http://read.at/nashsovr>

“Евреи меня подбили, я все-таки написал заявление, что отказываюсь от предыдущего заявления в печати…”

Евгений Ермолин. Люди бездны. — “Дружба народов”, 2001, № 4.

Взгляд Анатолия Азольского на мир — не этический/эстетический, а антропологический.

Кирилл Ефремов. Время сновидений. — “Знание — сила”, 2001, № 2.

“Благодаря мифу антропосфера произрастает, как немыслимый сад, полный символов и знаков. Каждая личность — это целая книга, составленная из них. Возможно, хронология полна ошибок, возможно, рубеж тысячелетий — математически неточная, виртуальная, несуществующая, наконец, величина, но ведь и мы сами в некотором роде виртуальны! Поэтому символ “2001”, не существуя, оказывает заметное влияние на нашу жизнь. Если миллиарды людей Земли сказали себе: „Началось новое время” — видимо, так и произойдет”.

Кирилл Ефремов. Симфония кризиса. — “Знание — сила”, 2001, № 3.

Устойчивое развитие (sustainable development, которое, по мнению автора, правильнее было бы переводить как “длительная эволюция”, поскольку development theoryназывают эволюционную теорию) — это полезный миф, иррациональная вера, подавляющая сиюминутные прихоти ради заботы о потомках в рамках нового культа Будущего, а с точки зрения чистой биологии — это хитрая форма адаптации Homo sapiens.

Павел Зимин. Вызов глобализации. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/politics/econom>

“В современном мире созидательное освоение посредством прямых инвестиций в реальный сектор все больше уступает место этому деструктивному освоению пространства, при котором прогресс более развитого, „осваивающего” общества идет за счет деградации „осваиваемого”...”

Александр Зиновьев. “Великая миссия России”. Беседу вел Владимир Бондаренко. — “Завтра”, 2001, № 17, 24 апреля <http://www.zavtra.ru>

“История русского советского коммунизма составляет основу всему, что произошло в ХХ столетии”.

“Самой характерной особенностью нашего времени со второй половины ХХ века является переход от стихийного эволюционного процесса к управляемому. Мы живем в эпоху планируемой истории”, — говорит А. Зиновьев в интервью “Русскому Журналу” <http://www.russ.ru/politics/interview>.

Виктор Каган. Об одной концепции Ф. М. Достоевского. — “22”. Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СНГ в Израиле. Тель-Авив, № 119 (2001).

“И представьте… что для этого необходимо и неминуемо надо замучить всего только одно человеческое существо…” Постановка проблемы в известной речи Достоевского о Пушкине, отмечает автор статьи, основана на мысленном эксперименте, имеющем смысл только для язычника, для которого человеческие жертвоприношения не только религиозно допустимы/необходимы, но и практически целесообразны/эффективны. Современный человек слишком знает, что замучить-то легко, а осчастливить людей этим невозможно.

См. также в журнале “Знамя” (2000, № 6) полемический ответ Карена Степаняна на статью С. Ломинадзе “Слезинка ребенка в канун XXI века” (“Вопросы литературы”, 2000, № 1).

Как историки объясняют историю? И можно ли объяснить историю историей? [Заседание московского Независимого теоретического семинара “Социокультурная методология анализа российского общества”.] Для публикации материал подготовили Михаил Виноградов и Галина Бельская. — “Знание — сила”, 2001, № 3.

Говорит Игорь Яковенко: “Я убежден, что Сибирь Россия потеряет — и даже не через пятьдесят лет, а раньше, и, думаю, в этом будет огромная удача для России. <…> Россия должна быть поставлена историческим императивом в ситуацию: ты либо меняешься, либо умираешь. И исторически неизбежная утрата Сибири видится мне высочайшим благом для страны с такими просторами. Голландия не имеет ни Сибири, ни газа, но это зажиточная, развитая, очень симпатичная страна. Русские должны быть поставлены в ситуацию: либо они поголовно вымирают, либо они меняются, переходят в стадию интенсивного развития. Соглашаясь с тем, что Россия кончилась в том качестве, в каком мы ее знаем, я не вижу в этом трагедии. Как раз изменение границ делает ее более европейской страной. После ухода Сибири Россия утратила бы границу с Китаем, а даже только это в свою очередь изменило бы очень многие характеристики…”

Говорит Игорь Кондаков: “Мне не вполне понятно, что плохого в том, что Россия в нынешнем виде погибнет? Ее распад, расчленение, демографическое убывание, утрата имперского статуса — это варианты качественного изменения. <…> И если через двадцать лет Москва будет представлять собой в демографическом отношении город, населенный кавказцами, ничего удивительного и ужасного я не вижу в таком наполнении инокультурными или иноцивилизационными компонентами России, ничего трагического. <…> Россия вступила в ту фазу конвергенции, когда вдруг приходится соединять эмигрантское, советское, диссидентское наследие и официозно-коммунистическую линию, западное наследие и наследие кавказцев или каких-то других азиатских народов. Возникает некая хаотическая мозаика, которая первоначально человеку, оказавшемуся в состоянии этого хаоса, представляется катастрофой. Но в истории так не бывает. Всякого рода мозаичность — это не катастрофа, а форма постепенного слияния и возникновения какой-то новой конфигурации, нами еще не мыслимой”.

И прочие интересные размышления умных людей, видимо, не отождествляющих себя психологически с этим/нашим народом.

Елена Калашникова. Наталья Трауберг: “У нас немыслимо много людей без ремесла”. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/krug>

Говорит известная переводчица Наталья Леонидовна Трауберг: “Есть что-то непристойное в разговорах о теперешней плохой жизни, да еще когда в пример приводят несчастную старушку, которая гибнет где-нибудь на чердаке или в деревне вместе с сыном-пьяницей. Она так же погибала и тридцать лет назад, все это видели. Об этом писал Астафьев, а все удивлялись: „Что он такое странное пишет?!” Если бы лет двадцать назад мне сказали, что мы будем жить так, как сейчас, я не то что руки-ноги, я бы все вплоть до бессмертия души отдала, только бы это исполнилось”.

Владимир Кантор. Достоевский и культурная память. — “Вопросы литературы”, 2001, № 2, март — апрель.

“Я бы сказал наперекор общепринятому мнению, что в образе старца Зосимы изображен русский православный экуменист, а в образе [Ивана Карамазова] — крайний и благородный славянофил…” — пишет В. Кантор в рецензии на книгу Дианы Томпсон “„Братья Карамазовы” и поэтика памяти”.

Татьяна Касаткина. “Идиот” и “чудак”: синонимия или антонимия? — “Вопросы литературы”, 2001, № 2, март — апрель.

“Итак, [у Достоевского] „идиот” именно антоним слову „чудак”…”

Руслан Киреев. Обет Кюхельбекера. — “Литература”. Еженедельное приложение к газете “Первое сентября”. 2001, № 14, 8 — 15 апреля.

Сирано де Бержерак и Кюхельбекер похожи не только физиономически, оба стали знамениты не благодаря собственным произведениям, а после публикаций произведений о них — Ростана и Тынянова.

Кирилл Кобрин. Письма в Кейптаун о русской поэзии. Письмо четвертое. — “Октябрь”, 2001, № 4.

Ярослав Могутин. Юрий Колкер. Геннадий Барабтарло. Елена Сунцова. Первые три письма см. в журнале “Октябрь”, 2000, № 5, 8, 11.

Ирина Колонтаевская. Кавказский пленник. Документальная повесть. — “Дружба народов”, 2 001, № 4.

“Первым звуком войны, который услышал я, была тишина…” Литературная запись рассказа анонимного “кавказского пленника”. См. также главы из книги Вячеслава Миронова “Я был на этой войне” (“Звезда”, 2001, № 3).

Николай Коняев. Валаамские рассказы. — “Наш современник”, 2001, № 4.

Монастырь, чудеса.

Эли Корман. Зачем горят рукописи. — “22”. Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СНГ в Израиле. Тель-Авив, № 117 (2000).

“Какой, собственно, роман [о Пилате] написал Мастер? Как он называется? Сколько в нем глав, каковы их названия, порядок следования и, наконец, где тексты глав?..”

Борис Крячко. Концерт для скрипки. Повесть. — “Вышгород”, Таллинн, 2001, № 1 — 2.

В этом же номере “Вышгорода” перепечатана из “Нового мира” (2000, № 11) рецензия Евгения Ермолина на “Избранную прозу” Бориса Юлиановича Крячко (1930, Курская обл. — 1989, Эстония, Пярну).

Мария Кудимова. “Язык поэзии как вид энергии”. Беседу вела Татьяна Бек. — “Вопросы литературы”, 2001, № 2, март — апрель.

“А стилистически они (Сталин и Платонов) поразительно, до остолбенения похожи, потому что — из одного [библейского] источника…”

Дмитрий Кудря. Хайку Plus, или Несколько слов о “русских хайку”. — “Арион”. Журнал поэзии. 2001, № 1 <http://novosti.online.ru/magazine/arion>

Хайкуисты истинные и мнимые.

Феликс Кузнецов. Осторожно: профанация! — “Литературная Россия”, 2001, № 16, 20 апреля <http://www.litrossia.ru>

Страстное разоблачение версии/выдумки Константина Смирнова (“Литературная Россия”, 2001, № 13, 30 марта) о том, что более образованный и старший по возрасту человек занял место погибшего в продотряде Миши Шолохова. Однако уже в следующем номере “Литературной России” (2001, № 17, 27 апреля) напечатана статья о хорунжем Александре Дмитриевиче Попове, “известном всему миру под именем Михаила Шолохова”; статья эта не подписана, выражает ли она редакционную точку зрения, неизвестно.

Илья Кукулин. Мейнстрим почвенный до умеренного. — “Ex libris НГ”, 2001, № 14, 19 апреля.

Серия “Наша марка” петербургского издательства “Амфора” — это критика “Вагриуса” “слева”, со стороны более радикальных поэтик, а серия “Мир современной прозы” московского Издательского дома “Хроникер” — это критика “справа”, разнообразный по методам письма, но консервативный и нравственно-критический по общему настроению литературный контекст.

См. также статью Ольги Славниковой “Экспансия. Опыт обозрения актуальной книжной серии” (“Новый мир”, 2001, № 6).

Диакон Андрей Кураев. Право обращаться к Богу на “Ты”. Мы признаем Творца существующим повсюду. — “Труд-7”, 2001, № 63, 5 — 11 апреля <http://www.trud.ru>

“Это действительно чудо. Но порождено оно глобальным чудом христианской веры: к Владыке всех миров самая простая крестьянка может обращаться с ходатайством о том, чтобы Он (Абсолют! Тот, при мысли о Котором немеют [языческие] философы!) — помог ей собрать ее картошку…”

Ефим Курганов. Розанов, Соловьев, Бердяев и еврейский вопрос. — “Русский еврей”. Общественно-литературный журнал. 2000, № 1 (14).

Владимир Соловьев “мечтал об исчезновении народа Израиля”, “так что философу было в чем каяться” перед смертью. Николай Бердяев “поругал расовый антисемитизм, но зато открыто поставил девизом на своем знамени антисемитизм религиозный” и “сформулировал давно зревшую в недрах русской мысли программу мирного фашизма”. Отец Павел Флоренский, как явствует из другой статьи Ефима Курганова, “Павел Флоренский и евреи” (“Русский еврей”, 1999, № 2), “при всем своем энциклопедизме, оказывается прямым предтечей фашизма”. Зато Василий Розанов хотя и “не выступал против погромов <…> но зато попытался нейтрализовать, внутренне подорвать — и концептуально это было важнее осуждения отдельных погромов — тот духовный погром народа Израиля, который…” (см. выше).

Владимир Курносенко. Свете тихий. [Повесть]. — “Дружба народов”, 2001, № 4.

“В купе их четверо — священник-монах Варсонофий и его подпорщицы певчие: регент Вера, первое сопрано Серафима и, самая молодая, двадцатитрехлетняя Ляля, месяца полтора-два как приглашенная Верою в их маленький церковный хор…”

Андрей Левкин. Кухонная герменевтика 8. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/krug>

“В случае О[куджавы] интереснее всего его востребованность слоем, средой, называемой „интеллигенцией”: соответственно ее пристрастие к О[куджаве] определяет некоторые параметры самой среды, а это еще интересней. О[куджава], по сути, и дал ей технологию восприятия, объяснив ей, как себя вести и чувствовать в этом мультфильме. Предложил ей пространство для жизни: узнаваемое и удобное для массового потребления, дал интонацию, которой можно верить. Для массового, да. В книге [„Стихотворения” Б. Окуджавы], например, имеются комментарии, в которых, в частности, сообщается, кто такая Пенелопа („Пенелопа — у Гомера жена Одиссея”), кто есть Растрелли и кто такой Росси. Учтем, что сборник выпущен в серии „Новая библиотека поэта”, в Петербурге, а издавал ее „Академпроект”. То есть три этих сущности в принципе не допускают объяснений того, кто такие Р. и Р., — а вот читателям О[куджавы] объяснить это надо”.

См. об этой книге также рецензию Андрея Немзера “Великий заместитель” (“Время новостей”, 2001, № 71, 20 апреля <http://www.vremya.ru>).

Инна Лиснянская. При свете снега. Цикл стихов. — “Дружба народов”, 2001, № 4.

“В снегу проплешинки / Голубоваты, — / А как там беженки? / А как солдаты?” См. также стихи Инны Лиснянской в журналах “Звезда” (2001, № 3) и “Арион” (2001, № 1). См. также письмо Инны Лиснянской к Наталье Ивановой в связи с книгой последней “Борис Пастернак: участь и предназначение” (“Вами найден удивительно верный тон…” — “Литературная газета”, 2001, № 16, 18 — 24 апреля).

Елена Макарова. Джаз в нацистских концлагерях. — “Русский еврей”. Общественно-литературный журнал. 2000, № 4 (16).

Весь номер — о Холокосте.

Игорь Манцов. Полный совок. — “Искусство кино”, 2001, № 2.

“Лично я всегда воспринимал „Неоконченную пьесу” [Никиты Михалкова] как непосредственный блиц-ответ на вселенскую спесь „Зеркала” А. Тарковского, где русскомуписателю, художнику слова, отведена непропорциональная его подлинным заслугам перед Богом и обществом роль”.

“И в нашей жизни случаются маленькие радости: вот прочел, будто „Сибирский цирюльник” коммерчески прогорает за рубежом”, — признается Станислав Рассадин(“Новая газета”, 2001, № 29, 23 апреля).

Александр Мелихов. От релятивизма к законности, или От гордыни к сутяжничеству. — “22”. Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СНГ в Израиле. Тель-Авив, № 117 (2000).

Эволюция Старовойтовой.

О. Александр Мень. Вселенная должна иметь причину. Христианство и теория революции. Материал подготовил Василий Шаповалов. — “Дорога вместе”. Молодежный христианский журнал. 2001, № 1, январь — март. E-mail: vmeste@pisem.net

Домашняя беседа с подростками в 1987 году. “Вчера я служил панихиду. Одна шустрая мышка вылезла на панихидный столик и, глядя на меня виноватым взором, с необычайной быстротой (а ведь тут толпа народу стоит, свечи горят, поют) стремительно ела. <…> мне было жалко ее прогонять, потому что из всех предметов, среди которых она сидела, она была самым совершенным Божьим творением. Ведь тут что было? Чеканка, подсвечник… а это — живое существо!” Публикуется впервые.

Кирилл Михайлов. Англикане против однополых браков. — “Вести.Ru”. Ежедневная интернет-газета. 2001, 13 апреля <http://www.vesti.ru>

В интервью Би-би-си архиепископ Кентерберийский д-р Джордж Кэри заявил, что брак — это отношения между мужчиной и женщиной и что Англиканская церковь не будет благословлять однополые браки, поскольку это и не браки вовсе. “Можно сказать, — пишет К. Михайлов, — что сейчас, когда голос Церкви все чаще воспринимается современным обществом как, мягко говоря, анахронизм, Церковь возвращается к ситуации первых веков христианства, когда проповедь распятого Христа воспринималась как безумие (1 Кор. 1: 3), точнее же, если посмотреть греческий оригинал текста, как глупость и слабоумие. Именно в этой ситуации Церковь имеет исторический шанс освободиться от привязанности к социальному и историко-культурному контексту, будучи, по словам Христа, и солью земли (Мф. 5: 13), и не от мира сего (Ин. 15: 19)”.

Так вот — о контексте. В тридцатом выпуске “Других языков” (“Русский Журнал” <http://www.russ.ru/ist_sovr/other_lang>) обращают на себя внимание аннотации весьма симптоматичных — в духе времени — статей. Так известный специалист по биоэтике, профессор Принстонского университета Питер Сингер (Peter Singer) в своем эссе “Heavy Petting”, помещенном на порносайте Nerve, утверждает, что предубеждение против зоофилии, мотивированное “ненатуральностью” этой разновидности сексуальных отношений, подозрительно напоминает аргументацию против давно уже легализованного гомосексуализма. “Сингер, столь горячо защищающий права животных, не понимает, что вовлечение их в сексуальные отношения с человеком аморально. И не потому, что оскорбляет человеческое достоинство, а потому, что унижает животное”, — спорит с ним Нора Винсент (Norah Vincent) в издании под названием “Village Vioce”. Она уверяет, что призывать к легализации скотоложества — все равно что открыто проповедовать развращение малолетних, ведь по своему умственному и эмоциональному развитию даже самые продвинутые звери находятся в лучшем случае на уровне ребенка, а не умея говорить, они не могут адекватно подтвердить своего добровольного участия в сексуальном акте.

Михаил Михеев. Сон, явь или утопия? Еще один комментарий к “Чевенгуру” Платонова. — “Логос”, 2001, № 1.

“Но почему рассказ о путешествии героев в Чевенгур следует воспринимать как сон, и если это действительно сон, то кому же, собственно говоря, он принадлежит, кому, в конце концов, он снится?”

Сайяд Мурдов. Демократия под мушкой. Наличие оружия у законопослушных психически здоровых граждан — фактор социальной стабильности. — “Круг жизни”, 2001, № 8, 27 апреля <http://life.ng.ru>

“В Конституции РФ говорится: „Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность” (гл. 2, ст. 22, ч. 1) и, как уже говорилось выше, — „Каждый вправе защищать свои права и свободы всеми способами, не запрещенными законом” (гл. 2, ст. 45, ч. 1). <…> И мне кажется, что есть прямая связь между отсутствием оружия у населения и произволом властей…”

“Опросы социологических служб свидетельствуют, что от 70 до 80 процентов россиян высказываются за разрешение свободной продажи оружия. Это серьезный процент, — пишет Александр Агеев (“Время MN”, 2001, № 74, 26 апреля <http://www.vremyamn.ru>), — даже по поводу купли-продажи земли уровень согласия меньше. <…> Хорошо это или плохо? Вооружение из нужды — неважная характеристика качества жизни. Но если говорить о формировании в России редкого прежде типа свободного и ответственного человека, полагающегося только на себя, — это хороший симптом”.

“…На грандиозно-пошлых „чествованиях” не был”. Письма В. В. Набокова к Г. П. Струве. Публикация Евгения Белодубровского. Примечания, вступительная заметка и переводы с английского Григория Утгофа. — “Вышгород”, Таллинн, 2000, № 5-6.

15 писем 1936 — 1958 годов: дела, дела, дела.

Всеволод Некрасов. Sex = Idбee sex. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/ist_sovr>

“Что хуже — что сексуальная или что революция?..” Фрагмент статьи 1995 года, предназначавшейся для книги В. Н. Некрасова и А. И. Журавлевой “Пакет” и не опубликованной по техническим причинам.

Андрей Немзер. Проверка на вшивость. — “Время новостей”, 2001, № 61, 6 апреля <http://www.vremya.ru>

“Быков строит роман [„Оправдание”] на „обманке” (сюжетной и этической), сортируя читателей на тех, кто почует подвох загодя, и тех, кто останется в плену соблазнительной фантасмагории до того мига, когда герой погибнет, а автор расставит все точки над i, произнесет приговор. Отнюдь не оправдательный. Быкову важны обе группы читателей”.

“Быков, видимо, выстраивает аллегорию, — пишет Мария Ремизова („Распальцовочка” — „Независимая газета”, 2001, № 77, 28 апреля <http://www.ng.ru>), — сперва он изо всех сил (в реконструкциях) демонизирует сталинскую власть, придавая громадью планов сакральную составляющую и интерполируя не свойственную ей логику, затем, отрицая эту демонизацию, низводит природу российского человека до самых низших степеней, акцентируя внимание на ее садомазохистском комплексе. <…> Оправдание чего имел в виду Дмитрий Быков? Потому что в романе решительно ничего не оправдано — ни туповато-целеустремленный герой, ни палачи, ни жертвы, ни та, ни другая эпоха...”

Андрей Немзер. “Этим и интересен”. Новая книга о поэзии Бродского. — “Время новостей”, 2001, № 66, 13 апреля.

“[В своей книге „Иосиф Бродский и русская поэзия XVIII — XX веков” Андрей] Ранчин дерзнул на ответственный разговор о серьезных материях. „Величие замысла” в литературоведении встречается так же редко, как в поэзии”.

Евгений Носов. “Война всегда не ко времени”. Беседу вел Владислав Павленко. — “Труд-7”, 2001, № 73, 19 — 25 апреля.

“Тем не менее Александр Исаевич [Солженицын в июльской книжке “Нового мира” за прошлый год] с профессиональным пристрастием, будто старательный дятел, простучал весь мой сорокалетний творческий прирост, строго определяя его ценность, помечая не выдержавший испытания временем сухостой… Я предельно благодарен Александру Исаевичу”.

Юрий Оклянский. Предводитель. — “Вопросы литературы”, 2001, № 2, март — апрель.

Предводитель — это Владимир Яковлевич Лакшин. Жаль только, что опытный мемуарист не почувствовал, до какой степени благородное слово, вынесенное им в название очерка, ассоциируется для современного читателя с Ипполитом Матвеевичем Воробьяниновым.

Дмитрий Ольшанский. Филологическая поэма. Издана мемуаристика Ефима Эткинда. — “Сегодня”, 2001, № 78, 10 апреля.

“Склонность посвятить 300 — 400 страниц, [выпущенных в свет петербургским “Академическим проектом”], подробному описанию своего изгнания из института, невыпуска книги, а также исключения из Союза писателей говорит о катастрофическом преувеличении масштаба собственных неурядиц, об огорчительном комплексе мученика, комплексе, с точки зрения будней 1974 года, странном. Собственно говоря, с Эткиндом не случилось ничего страшного — по меркам государства, в котором людей десятилетиями уничтожали физически. Благополучно существуя в качестве профессора-эмигранта в европейских университетах (Эткинд умер в 1999 году. — А. В.), писать книгу о собственной „казни” (именно так Эткинд называет свое увольнение с работы), именуя при этом себя не иначе как в третьем лице, — как выглядят подобные жесты применительно к тем, кто действительно был казнен (или же далеко и надолго посажен) в советской империи?”

Эзра Паунд. “Я верю в абсолютный ритм”. Предисловие и перевод с английского Сергея Нещеретова. — “Новая Юность”, № 46 (2001, № 1).

Из курса лекций 1928 года для студентов-филологов “Как читать (и зачем)”.

Валерий Писигин. Письма с Чукотки. — “Октябрь”, 2001, № 1, 2, 3, 4.

О жизни чукотской.

Алексей Плуцер-Сарно, Вадим Руднев. “Кодекс гибели” литературы. — “Логос”, 2001, № 1.

А. П.-С.: <…> Если я тебя правильно понимаю, то история литературы, по-твоему, зиждется именно на субъективно-бессмысленных оценках. Грош цена такой истории литературы.

В. Р.: Но мы не можем свою речь лишить какой бы то ни было аксиологии. Ты говоришь, что не нужно оценок, — и это тоже оценка.

А. П.-С.: Хорошо, я не буду больше никогда так говорить…”

Сергей Поварцов. Подготовительные материалы для жизнеописания Бабеля Исаака Иммануиловича. — “Вопросы литературы”, 2001, № 2, март — апрель.

“Солнечный октябрьский день 1975 года. Я пришел к Шкловскому, чтобы поговорить о Бабеле. <…>

— Литературным трудом он, конечно, жить не мог. Я думаю, что он спекулировал. Когда Бабеля арестовали, за ним оставалось триста тысяч долга.

Дар речи покидает меня…”

Александр Подрабинек. Бюстгальтеры марки “чучхе”. Нужен ли нам импорт, оплаченный трудом смертников. — “Общая газета”, 2001, № 17, 26 апреля — 7 мая<http://www.og.ru>

Северная Корея: казни христиан.

Владимир Познер. “Все поняли, что надо сидеть и не чирикать!” Беседу вела Елена Афанасьева. — “Новая газета”, 2001, № 29, 23 апреля <http://www.novayagazeta.ru>

“Насколько мне известно из самых разных и авторитетных для меня источников, война эта началась со встреч Гусинского с Путиным, когда тот еще не был президентом. Первая, если я не ошибаюсь, состоялась в августе или в сентябре 99-го, а вторая — в декабре. Было сказано что-то типа: или вы будете нас поддерживать, или вы не станете президентом. Но Гусинский не понял, с кем имеет дело...”

Мэтью Прайс. Агент мирового духа, или Мог ли КГБ вскормить Постмодернизм? Материал подготовили Петр и Ольга Серебряные. — “Русский Журнал”<http://www.russ.ru/politics/west>

Был ли знаменитый философ-гегельянец Александр Кожев (Александр Владимирович Кожевников; 1902 — 1968), сыгравший немалую роль в создании европейских послевоенных институтов, агентом КГБ? “В 1933 в L’Ecole Pratique des Hautes Etudes он проводит семинар по гегелевской „Феноменологии духа”, привлекший основных французских мыслителей ХХ века: сюрреалиста Андре Бретона, философа Жоржа Батая, феноменолога Мориса Мерло-Понти, социолога Раймона Арона, психоаналитика Жака Лакана и писателя-экспериментатора Раймона Кено. Батай, кстати, был настолько потрясен лекциями Кожева, что даже почувствовал себя униженным: они его „сломали, сокрушили, убили десять раз подряд, задушили и пригвоздили”. Арон думал о Кожеве как о величайшем уме, с которым ему довелось встречаться, — „он умнее Сартра”. <…> Именно Кожев — источник основной идеи эссе Фрэнсиса Фукуямы „Конец истории”: идеи о том, что история имеет направление и конец, который Фукуяма локализовал в триумфе западных демократий в Холодной войне. <…> Шадиа Драри, политолог Университета Калгари и автор книги „Александр Кожев: истоки постмодернистской политики”, называет его „историческим детерминистом”, т. е. историческим оппортунистом. „Если он думал, что Сталин должен стать концом истории, он был на его стороне, — говорит Драри. — Если бы он подумал, что это американцы, он был бы на их стороне”. Действительно, в 1940 г. Кожев написал эссе о возможности победы нацизма в Европе, в котором утверждал, что сотрудничество с победоносными немцами приемлемо, если оно приведет к экономическому превосходству Европы. Мог ли этот сложный мыслитель быть советским шпионом? Драри высказывает предположение, что если Кожев и шпионил, то только в промежутке между 1945 и 1948 гг., т. е. до того, как он понял, что Сталин проиграет истории…”

“Самую поразительную историю о Кожеве рассказал Исайя Берлин, — читаем в статье Александра Эткинда „Новый историзм, русская версия” („Новое литературное обозрение”, № 47 <http://www.nlo.magazine.ru>). — Встретившись в Париже в 1946-м, эмигранты обсуждали русские дела. Если правитель следует правилам, даже самым жестоким, этого недостаточно для того, чтобы изменить поведение людей, считал Кожев. Чтобы люди изменились в России, их надо подвергнуть непредсказуемым страданиям: обвинять в том, что они не совершили, или наказывать за нарушение несуществующих законов, а точнее говоря, преследовать случайным образом. Тогда все придет в хаос, возникнет подлинная аномия, и власть сможет вести людей за собой. Это, рассказывал Кожев, и делает Сталин. Кожев писал Сталину, надеясь дать философское обоснование его политике, но не получил ответа. Он идентифицировал себя с Гегелем, а Сталина с Наполеоном, замечал Берлин. Во время их разговора Кожев служил крупным правительственным чиновником и вел семинары по Гегелю. Он был одним из архитекторов Европейского Союза, в не совсем точной форме воплотив давние мечты своих учителей”.

Ср. размышления Кожева о Сталине и непредсказуемых страданиях с романом Дмитрия Быкова “Оправдание” (“Новый мир”, 2001, № 3, 4).

Ольга Прохорова. Романтика с большой дороги. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/krug/razbor>

“Набоков в своих лекциях пенял Лермонтову на то, что сюжет у него [в „Герое нашего времени”] строится на подглядывании и подслушивании. Кавериным [в „Двух капитанах”] этот прием доведен до головокружительного совершенства”.

Станислав Рассадин. Растратчик или наемник? — “Новая газета”, 2001, № 23, 2 апреля.

“Признаюсь, в своей приязни к „Растратчикам” [Валентина Катаева] я даже готов несколько потеснить интеллигентское Евангелие — романы Ильфа-Петрова…”

Михаил Ремизов. Сумерки идолов, или Рождение корпоративного государства. К онтологии политического реализма. — “Русский Журнал”<http://www.russ.ru/politics/meta>

“Вытеснение партийной логики корпоративной означало бы переход от политической системы, основанной на идентификации с мнениями, к политической системе, основанной на принадлежности. Вообще, принадлежность — более глубокий принцип, чем пресловутая „симпатия”, ибо действительность — более глубокий принцип, чем идеал… В сущностном смысле дилемма такова: будет ли политическая социализация граждан опосредована формами спектакля или формами существования?Принцип корпоративизма — это и есть политическая система верховенства „действительности” над спектаклем „идеалов”...” О корпоративном государстве см. также статью Евгения Голоцана “В поисках иной демократии” (“Русский Журнал” <http://www.russ.ru/politics/grammar>).

Мария Ремизова. Человек, который не верит в прогресс. Мицуёси Нумано считает, что в культурной унификации нет ничего страшного. — “Независимая газета”, 2001, № 69, 18 апреля <http://www.ng.ru>

“В Японии таких писателей, [как Владимир Сорокин], быть не может”, — говорит известный славист, профессор Токийского университета Мицуёси Нумано, один из составителей двухтомника “Новая японская проза”, вышедшего в издательстве “Иностранка”.

Мария Ремизова. Детство героя. Современный повествователь в попытках самоопределения. — “Вопросы литературы”, 2001, № 2, март — апрель.

Интровертированная депрессивность как принципиально заявленная классифицирующая черта писателей рассматриваемого круга — Бутов, Варламов, Уткин, Березин, Палей.

Элизабет Робертс. Путеводитель для ксенофоба. Перевела с английского Ольга Гречишкина. — “Вышгород”, Таллинн, 2000, № 5 — 6.

“Во всех русских пальто изнутри в центре воротника имеется петелька…” Главы из книги “Xenophobe’s Guide to the Russians” (London, 1993).

Российский проект в глобальном контексте. — “НГ-Сценарии”, 2001, № 4, 11 апреля <http://scenario.ng.ru>

“В одной русской центральной области за последние два года усилился процесс принятия русскими ислама. Против чего объединились и местные власти, и представители православной церкви, и представители мулл… Причем оказалось, что русские мусульмане гораздо радикальнее тех, которые там были раньше”, — рассказал политологШамиль Султанов, один из участников “круглого стола” о “либеральном” и “государственническом” проектах.

Россия, которую не хочется терять. — “Курицын-weekly” от 13 апреля 2001 года <http://www.russ.ru/krug/news>

Петербургские литераторы, группирующиеся вокруг издательства “Амфора”, распространили текст открытого письма В. В. Путину. “Мы назовем эти запредельные рубежи прямо, без изворотов: Царьград, Босфор, Дарданеллы. <…> Сверхзадача сама по себе еще не гарантирует успеха, но империя, озабоченная лишь чечевичной похлебкой, обречена на поражение в любом случае. В связи с этим было бы не только весьма уместно, но и чрезвычайно конструктивно вновь возвести идею овладения Царьградом и проливами в ранг русской национальной мечты и негласно закрепить ее на государственном уровне в качестве чаемой политической перспективы. Сделать это требуется не столько в силу исторического и конфессионального пристрастия титульной нации к Константинополю и не столько в силу стратегической важности контроля над Босфором и Дарданеллами, сколько по соображениям метафизического свойства: не имея впереди сверхзадачи, трансцендентной цели, государство не в силах добиться целей реальных. <…> Носители коллективной беззаветной санкции Объединенного петербургского могущества: Павел Крусанов, Вадим Назаров, Сергей Носов, Владимир Рекшан, Александр Секацкий, Илья Стогов”.

Инна Ростовцева. Его душа пришла в Россию. О стихах Георга Тракля. — “Вышгород”, Таллинн, 2000, № 5 — 6.

Тут же — ее переводы из Тракля.

Нина Садур. Догадка о народе. — “Вопросы литературы”, 2001, № 2, март — апрель.

Роман о народе невозможен.

Алексей Салмин. Новая система мира. Belle йpoque возвращается? — “НГ-Сценарии”, 2001, № 4, 11 апреля.

“На рубеже XX и XXI веков, после крушения СССР и „социалистического лагеря”, происходит частичное возвращение к парадигме belle йpoque, предшествовавшей Первой мировой войне и взорванной ею. В последние десятилетия XIX — первые полтора десятилетия XX века „цивилизованный мир” пережил первую волну глобальной интеграции и экономизации политики — на тогдашней технико-экономической и социально-управленческой основе. <…> Не случайно многие новейшие рассуждения о мировом порядке XXI века выглядят почти как цитаты из сочинений экономистов и социологов девяностолетней давности (в основном ревизующего тогдашний марксизм направления) и почти не имеют преемственности с концепциями 60 — 80-х гг., не говоря уже о 20 — 50-х. Так же не случайно и то, что ретроспективизм в современном искусстве (литература, театр, кино) все чаще связан именно с belle йpoque как темой потерянного — и, видимо, способного вновь быть обретенным — всемирного рая”.

Всеволод Сахаров. Грустная комедия о “новых” и “бывших” русских. — “Литературная Россия”, 2001, № 18, 4 мая.

“Зойкина квартира”.

Войцех Скальмовский. Станислав Игнаций Виткевич и Андрей Белый. Параллелизм или Wahlverwandschaft? — “Новая Польша”. Общественно-политический и литературный ежемесячник. Главный редактор Ежи Помяновский. Варшава, 2001, № 3 (18). E-mail: nowpol@bn.org.pl

“Прощание с осенью”, “Ненасытность” / “Петербург”.

Ольга Славникова. Город и лес. О писательском профессионализме. — “Октябрь”, 2001, № 4.

“Если профессиональная среда для пишущего — это „город”, то так называемый широкий читатель — это „лес”. <…> На самом деле горожанина вовсе не манит пыльная полоска леса на горизонте, но для комфорта ему необходимо знать, что лес существует”.

Эрнест Султанов. Возможна ли гражданская война в Соединенных Штатах, или Почему Тэд Тернер так не любит Джорджа Буша. — “Литературная Россия”, 2001, № 15, 13 апреля.

За демократами — Сеть, компьютерный hi-tech; за республиканцами — нефть, машиностроение, ВПК. Автор статьи — студент МГИМО, “специалист по Концу (? — А. В.)”.

“Разве Троцкий или доктор Геббельс в качестве политиков не писали гораздо ярче и больше, чем многие или даже большинство представителей „литературного наследия”?” — утверждает тот же автор в статье “Поэт и политика” (“День литературы”, 2001, № 4, апрель). А также: “Муссолини не стал копировальщиком Рима, он занялся восстановлением в Италии того духа, который сделал Рим удивительным по красоте мифом. В результате появилась не жалкая копия, а яркий, неповторимый миф. У него даже есть преимущество перед Империей — нет долгого периода увядания, его гибель, как и жизнь, была цвета юношеской крови. О Фашизме всегда будут с интересом читать, перелистывая множество последовавших за Императорским Римом столетий. А после Фашизма вообще закроют книгу Истории Италии (во всяком случае, официальную ее часть) — потому что читать в ней больше нечего. На нынешней Италии история „отдыхает”…”

Одним из лучших художников в мире Бенито Муссолини считал нашего соотечественника Александра Дейнеку (см. статью Марии Михайловой “Любимый художник Муссолини” в интернет-газете “Вести.Ru” от 19 апреля <http://www.vesti.ru>).

См. также статью И. Винокуровой “Мережковский и Муссолини: к истории взаимоотношений” (“Вопросы литературы”, 2001, № 2).

Виталий Сырокомский. Загадка патриарха. Записки старого газетчика. — “Знамя”, 2001, № 4.

“Однажды, увидев на его (Андропова. — А. В.) письменном столе том со множеством закладок, я спросил, что это за книга.

— Плеханов, очень интересные и даже актуальные мысли. Почитайте, не пожалеете…

Думаю, в Политбюро не было других поклонников Плеханова”.

Лев Тимофеев. Неизвестный жанр. — “Московские новости”, 2001, № 15, 10 — 16 апреля <http://www.mn.ru>

“[В послании Президента Федеральному Собранию], быть может, впервые за последние сто без малого лет либеральные истины были озвучены в России с такой определенностью и последовательностью. <…> Если глава государства Российского начал изъясняться на языке либеральной экономической теории и был благосклонно и, может быть, с пониманием выслушан аудиторией (коммунисты, понятно, не в счет), это значит, что в умах российского политического истеблишмента наконец-то произошла некоторая лингвистическая революция”.

Виктор Топоров. Некрофилия, переходящая в некрофагию. — “Кулиса НГ”, 2001, № 6, 6 апреля.

“[Сергей] Довлатов, разумеется, не писал такой книги („Эпистолярный роман с Игорем Ефимовым”. — А. В.) — ее состряпали американец Игорь Ефимов с москвичом Игорем Захаровым, — не ему принадлежит и безграмотное, с двусмысленными коннотациями жанровое определение (оно же название или часть названия) „Эпистолярный роман”. Моральные принципы подлинных авторов этой книги лучше всего характеризует такой сюжет (на с. 427 — 428): „...прошу Вас не давать это письмо посторонним людям, хотя мне самому и случалось показывать кому-то чьи-то письма, рисующие моего корреспондента в смешном или невыгодном свете. Вас же я прошу этого не делать. Во всяком случае, мне для того, чтобы писать совершенно открыто, нужно ощущение, что никто посторонний этого не прочтет”, — пишет Довлатов Ефимову. Ефимов (на пару с Захаровым) публикует этот пассаж, снабдив его бесстыдным подстрочным примечанием: „Эта просьба была выполнена (И. Е.)”…”

См. об этом переписку Елены Иваницкой и Дмитрия Быкова “Писали, не гуляли. Эпистолярный роман одного эпистолярного романа” (“Дружба народов”, 2001, № 4).

Илья Фаликов. После бури? — “Арион”. Журнал поэзии. 2001, № 1.

В постскриптуме к большой обзорной статье о поэзии автор выражает удовлетворение тем, что ему — совершенно непреднамеренно — удалось избежать слова “постмодернизм”.

Сергей Филатов. Власть, церковь, свобода. — “Октябрь”, 2001, № 4.

“Получается, что на свободу [личности] покушается [не только власть, но] и церковь, которая считает, что нужно молиться за власть...” Составитель “Периодики” почему-то всегда считал, что молиться за власть не то же, что молиться на власть.

Сергей Фомин. Нужны ли иностранные инвестиции России? — “Наш современник”, 2001, № 4.

Так не нужны?

Борис Хазанов. Буквы. — “Октябрь”, 2001, № 4.

Орфография и набор как особое измерение текста. Речь, произнесенная в Гейдельберге по поводу вручения литературной премии имени Хильды Домин.

Валентин Хализев. “Я — маргинал”. Беседа Галины Зыковой c профессором кафедры теории литературы филологического факультета МГУ Валентином Хализевым. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/ist_sovr>

Г. З.: Вы говорите со студентами о [Валентине] Распутине?

В. Х.: Нет, и не из-за того, что боюсь, а потому, что отклика не встречу и, быть может, даже дополнительно настрою против того, к чему хотел расположить. Надо, чтобы слушатель был подготовлен к разговору. А такого пока не вижу. <…> Распутин не устает говорить о тех, кому „хуже, чем нам”. А мы при одном произнесении имени этого необычайно талантливого писателя брезгливо хмурим бровь и морщим переносицу (помните Пастернака?)…”

Владимир Ханан. На чужом языке. — “22”. Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СНГ в Израиле. Тель-Авив, № 117 (2000).

“Таким образом, израильская интеллигенция европейского образца не является национальной интеллигенцией в собственном смысле слова. Ее национальная беспочвенность очень сближает ее с русской интеллигенцией, также выросшей на высокой заемной культуре. (В этом смысле обе они и не являются защитницами национальных интересов, что так легко понимается нами в отношении России.) Типичный израильский интеллигент легко мог бы преподавать свой предмет, физику, скажем, или французскую литературу (да, впрочем, и еврейскую мистику, почему нет?), в Оксфорде или Гейдельберге. Ему только трудно самому вжиться в ту действительно своеобразную систему мышления, которая характеризовала (и формировала) ментальность его народа на протяжении стольких веков и делала его отличным от других. <…> Пора бы нам понять, что с окружающим миром следует говорить на своем языке, языке своей цивилизации. Потому что непонимание возникает не из-за нашего национального эгоизма или субъективности, а именно из-за нашей внесубъектной позиции, которую невозможно защитить”.

Татьяна Чередниченко. Гимнопедия. — “Неприкосновенный запас”. Дебаты о политике и культуре. 2001, № 1 (15) <http://novosti.online.ru/magazine/nz>

“В. В. Путин, запустивший гимническую дискуссию, спровоцировал выплеск радикальной анахронистичности наших „левых” и „правых”. Жест наподобие хеппенингов Джона Кейджа. Например, „молчаливой” пьесы „4' 33”, рассчитанной на одинаково не ухватывающие смысла акции недоумение/возмущение/смех/протест/чувство солидарности якобы понимающих, что к чему. Темой Кейджа является всеобщая неадекватность, которую можно обнаружить только культурной провокацией. Мелодии Глинки и Александрова стали аналогом кейджевского зияния, заполняемого комплексами аудитории”.

О том, как Станислав Куняев сочинял слова гимна на музыку Александрова, см. в очередной главе его откровенных мемуаров (“Наш современник”, 2001, № 4; начало см. — 1999, с № 1 по 9, 11, 12; 2000, №1, 3, 11; 2001, № 2, 3).

Чудо о Евгении. — “Завтра”, 2001, № 14, 3 апреля.

О мироточении фотографии воина Евгения Родионова, убитого в чеченском плену за отказ отречься от Христа.

Михаил Чулаки. Под звездами балканскими. Началась мировая смена культур. — “Литературная газета”, 2001, № 14, 4 — 10 апреля.

“Остановить [албанских] пассионариев можно только огнем, но на это Европа, по-видимому, не способна”.

Максим Шевченко. О властях и церкви Христовой. Митрополит Нижегородский и Арзамасский Николай: “Писание готовит нас к приходу Спасителя, а говорят о приходе антихриста”. — “НГ-Религии”, 2001, № 8, 25 апреля <http://religion.ng.ru>

“— Вы всегда открыто выступали и высказывались по поводу канонизации царя Николая II, и перед Собором, и на Соборе. <…> Почему у вас такое отношение к царю?

— Видите ли, он государственный изменник. Почему? Ему было вручено все для правления. И даже Священное Писание гласит, что „правитель не зря меч носит”, для того, чтобы усмирять тех горлопанов, которые восстают против. <…> Он должен был применить силу, вплоть до лишения жизни, потому что ему было все вручено. Он счел нужным сбежать под юбку Александры Федоровны. Ну, извините!

— Владыка, говорят, что мироточение царских икон происходит повсеместно…

— <…>У меня ничего не мироточит”.

Эта же беседа с митрополитом Нижегородским и Арзамасским Николаем одновременно напечатана в другом приложении к “Независимой газете” — “Фигуры и лица” (2001, № 8, 26 апреля).

Александр Шерман. “Здесь все как обычно: стреляют”. Авром Шмулевич считает, что создалась общность интересов России и Израиля, как стратегическая, так и цивилизационная. — “Дипкурьер НГ”, 2001, 5 апреля <http://world.ng.ru>

“Согласно тенденции Нового Мирового Порядка, национальные традиции должны отмереть, будет воспитан „новый человек” (по выражению Жака Аттали — „человек-кочевник”), который никак не связан ни с почвой, ни с традицией, ни с религией, — говорит хасидский раввин, лидер израильского движения „Бэад Арцейну” Авром Шмулевич. — <…> Поскольку и русский, и еврейский народы дорожат своей аутентичностью, то было бы естественно ожидать, что мы станем союзниками в борьбе против атлантизма”.

Михаил Шишкин. Русская Швейцария. Фрагменты книги. Предисловие Владимира Березина. — “Дружба народов”, 2001, № 4.

Рахманинов. Набоков.

Александр Щуплов. “Чеченские бандиты смеются над нашим судом, потому что знают, что смертной казни не будет…”. Александр Солженицын изменяет абстрактному гуманизму во имя борьбы с терроризмом. — “Субботник НГ”, 2001, № 17, 5 мая.

Говорит Александр Солженицын: “[Террористы] смеются над нашим судом. Потому, что они знают: смертной казни не будет — мы никак не можем перед Страсбургом быть виноватыми. Сперва будет пожизненное заключение, потом какая-нибудь скидка, какая-нибудь амнистия или побег... Я расскажу неизвестный совершенно эпизод. Отец писателя Набокова, Владимир Дмитриевич Набоков, крупный российский государственник, общественный деятель, поставил своей целью отменить в России смертную казнь (отчасти под влиянием Толстого). Он посвятил двадцать лет своей жизни этой главной цели — с конца ХIХ века и до сентября 1917 года. Почему всё это кончилось в сентябре 17-го? К сентябрю 17-го разлилась вся разляпистая мерзость февраля, начались убийства без всяких причин, без охранной ненаказуемости. Он пришёл в петроградскую городскую думу и третьего сентября произнес речь: „Я двадцать лет боролся за полную отмену смертной казни. Я ошибался. Мы не можем бороться с этим иначе, как смертной казнью. Бывают такие случаи, когда для спасения всего общества, для спасения государства смертная казнь нужна”... И мы имеем исторический опыт, как Столыпин за полгода моментально прекратил такую же слякоть, такую же мерзость 1905 года смертной казнью…”

Этой тишины не наслушаться. — “Литературная газета”, 2001, № 15, 11 — 17 апреля.

Говорит Валентин Непомнящий в беседе с Алексеем Варламовым: “Я глубоко уважал этого человека (Вадима Кожинова. — А. В.) и горжусь его ко мне отношением. Что касается версии о том, что гибель Пушкина была организована, то что же, все может быть. Но я побаиваюсь таких операций с фактами жизни. Кажется, что точки А и Всоединены прямой линией, а на самом деле — через C, D, F... Жизнь импровизационнее…”

Я хотел найти аналог Баху”. Беседа с московским писателем Анатолием Кимом. Беседу вела Татьяна Вольтская. — “Русская мысль”, Париж, 2001, № 4363, 26 апреля.

“— Вы не причисляете себя к тем, кого мы называем шестидесятниками?

— Ни в коей мере. <…> Личные ценности для меня всегда были неизмеримо выше общественных”.

Игорь Яковенко. Диктат идеала. — “Дружба народов”, 2001, № 4.

Оказывается, власть абсолютного идеала равнозначна отказу от либеральной перспективы, неотделима от эсхатологизма, чревата империей, вызывает миссионерский зуд, обрекает человека на дискомфорт и многообразные мучения, как-то: безотчетная тревога, чувство вины, юродство, агрессия и ненависть к людям, свободным от власти абсолютного идеала, поэтому надо срочно освобождаться от диктата “должного” ради “сущего”, а для начала надо — срочно, срочно, срочно — легализовать проституцию, буквально так.

Но “почему, — размышляет Александр Агеев (“Время MN”, 2001, № 76, 28 апреля <http://www.vremyamn.ru>), — Яковенко не хочет замечать, что запоздало реабилитированное им „сущее” на наших глазах, в свою очередь, идеализируется, причем с помощью довольно тяжелого рекламного пресса. Ситуация переворачивается слишком зеркально, и признавать, что „сущее” и есть „должное”, мне, например, не хочется”.

.

АДРЕСА: полный архив статей Максима Соколова за период с 1990 по 2000 год на сайте Правого Клуба: http://www.conservator.ru

.

ДАТЫ: 7 августа исполняется 80 лет со дня смерти Александра Александровича Блока (1880 — 1921); 24 августа исполняется 80 лет со дня расстрела Николая Степановича Гумилева (1886 — 1921).

Составитель Андрей Василевский.


Вход в личный кабинет

Забыли пароль? | Регистрация