Кабинет
Сергей Костырко

Книги

Книги
(составитель Сергей Костырко)

Василий Аксенов.
 Край недоступных фудзиям. М., “Вагриус”, 2007, 304 стр., 7000 экз.

Книга, представляющая знаменитого прозаика как поэта, — собрание стихотворений (зонгов, раёшников, куплетов, любовной лирики, баллад, стихов в прозе и т. д.), сочиненных писателем для своих романов.

Сергей Алиханов. Где свет мелькал на сквозняке… Стихи и поэмы. М., “Графикон Принет”, 2007, 368 стр., 1000 экз.

Избранные стихотворения и переводы, а также новые стихи известного поэта, собранные им в книгу к своему шестидесятилетию: “Такая долгая зима — / Похоже, не пройдет сама, / И надо что-то делать с нею. / Раз не решился на побег, / Ладонями сгребаю снег / И грею, грею…”; о поэте: “Сергей Алиханов слишком естественен для того, чтобы быть модным” (Олег Хлебников).

Алессандро Барикко. Такая история. Роман. Перевод с итальянского Яны Арьковой. М., “Иностранка”, 2007, 336 стр., 7000 экз.

Повествование, образным рядом и стилистикой ориентированное на жанр романа-притчи, — о человеке, потратившем жизнь на строительство Своей Дороги, в данном случае — трассы для автомобильных гонок, которая должна была стать своеобразным иероглифом прожитой ее создателем жизни, а жизнь эту определили одержимость отца героя автомобилями, любовь матери к графу-гонщику, Первая мировая война, участником которой стал герой, эмигрантские блуждания по Америке, любовь, одиночество, возвращение на родину. Также вторым изданием в серии “The best of Иностранка” вышли книги: Алессандро Барикко. Море-океан. Роман. Перевод с испанского Геннадия Киселева. М., “Иностранка”, 2007, 288 стр., 5000 экз.; Алессандро Барикко. Шёлк. Роман. Перевод с испанского Геннадия Киселева. М., “Иностранка”, 2007, 152 стр., 5000 экз.

Николай Беляев. Казанская тетрадь. М., “Знак”, 2007, 1260 стр., 500 экз.

Собрание избранных стихотворений казанского поэта (ныне сельского жителя Владимирской области) с подзаголовком “Стихи таких разнообразных лет”, писавшихся с 70-х годов: “Балабол, балясник, баламут, / колобой, болтун, коровье ботало… / Как словарь к моим занятьям крут! / Как серьезно слово поработало, / чтоб никто его не укротил, / зря не оседлал самоуверенно. / Внешне на сургуч похож тротил. / Но шутить не стоит с ним. / Проверено”.

Фридрих Горенштейн. Бердичев. М., “Текст”, 2007, 320 стр., 5000 экз.

Пьеса “Бердичев”, рассказ “Искра”, повесть “Маленький фруктовый садик”.

Евгений Гришковец. Следы на мне. Рассказы. М., “Махаон”, 2007, 320 стр., 60 000 экз.

Автобиографическая проза. От автора: “Я ощущаю эту книгу не как сборник отдельных рассказов, а как цельную, хоть и короткую повесть”. “Юность для юного человека бесконечна, и оценить ее невозможно. А если я вспоминаю юность, значит, я уже понял себя взрослым и оценил то, что закончилось. И значит, то, что я вспоминаю, — это не мемуары. Это то, что во мне осталось неизменным”. “Имена, события, факты и географические названия реальны. Все остальное — литература”.

Ирина Ермакова. Улей. Книга стихов. М., “Воймега”, 2007, 84 стр., 500 экз.

Новая книга Ермаковой. “Тишь да блажь в Нагатинском затоне / дом плывет по кромке мутных вод / домовой живущий в домофоне / песню хулиганскую поет <…>”.

Журнал намерен откликнуться рецензией.

Александр Иличевский. Ай-Петри. Нагорный рассказ. Роман. М., “Время”, 2007, 224 стр., 2000 экз.

Вторая книга молодого, но уже известного прозаика, дважды ставшего финалистом премии “Большая книга” (в 2006 и 2007 годах). Персональная страница Иличевского в сетевом “Новом мире”: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/redkol/ilich/index.htm

Григорий Канович. Свечи на ветру. М., “Дом надежды”, 2007, 552 стр., 3000 экз.

Роман-трилогия рассказывает о жизни и гибели еврейского местечка в Литве в годы Второй мировой войны.

Александр Миндадзе. Отрыв. СПб., “Сеанс”; “Амфора”, 2007, 765 стр. Тираж не указан.

Собрание сценариев одного из наших ведущих кинодраматургов — “Охота на лис”, “Остановился поезд”, “Парад планет”, “Плюмбум” и др.

Андре Моруа. Франция. Перевод с французского Елены Богатыренко. М., “Б.С.Г.-Пресс”, 2007, 272 стр., 3000 экз.

Путевая проза классика французской литературы XX века. Также вышли: Андре Моруа. Голландия. Перевод с французского Е. Богатыренко. М., “Б.С.Г.-ПРЕСС”, 2007, 204 стр., 5000 экз.; Андре Моруа. Париж. Перевод с французского Е. Богатыренко. М., “Б.С.Г.-ПРЕСС”, 2006, 217 стр., 3000 экз.

Периметр счастья. Повести. М., Независимая литературная премия “Дебют”, 2007, 343 стр. Тираж не указан.

Повести дебютантов премии “Дебют” — “Холодное пиво в солнечный полдень” Дмитрия Фалеева, “Tuberculum” Ильмиры Болотян, “Что касается счастья (Ехать умирать)” Марии Ботевой, “Без слез” Марины Кошкиной.

В этом же, удачном, на мой взгляд, оформлении вышли еще два сборника, подготовленные по итогам работы премии “Дебют” 2005 года: Смена палитр. Поэтическая антология. Составитель Данила Давыдов. М., Независимая литературная премия “Дебют”, 2007, 189 стр. Без указания тиража (стихи лауреатов, финалистов, лонг-листеров премии “Дебют-2005” — Елены Баженовой, Дарьи Базюк, Сергея Бочкова, Михаила Бударагина, Екатерины Головиной и других — в сборнике тридцать один участник). От составителя: “Под этой обложкой опубликованы подборки молодых поэтов, отличных друг от друга и стилистически, и биографически (есть авторы уже достаточно известные, есть публикуемые впервые). Более того, молодые поэты исповедуют весьма различные — вплоть до кажущейся несовместимости — взгляды на саму природу поэтического высказывания”; Пятнадцать плюс. Рассказы, пьесы, очерки. М., Независимая литературная премия “Дебют”, 2007, 287 стр. Без указания тиража (Ольга Елагина, Роман Нутрихин, Анна Ремез, Александр Снегирев, Вадим Шамшурин — с подборками рассказов; Александр Грищенко с пьесой “Носитель” и Артем Светличный с пьесой “Полночный суицид”; а также очеркисты Дмитрий Бирюков, Василий Гайст, Роман Журавлев). О некоторых их этих авторов см. также в “Книжной полке Алисы Ганиевой” (“Новый мир”, 2007, № 9).

А. Покровский и братья. В море, на суше и выше... М., “Инапресс”, 2007, 448 стр., 8000 экз.

Антология коротких рассказов, баек и зарисовок творческого содружества “Покровский и братья” под редакцией Николая Кононова. Помимо самого А. Покровского представлены Аарне Лутта, Борис Викторов (Васильев), Виктор Гришин, Демьян Островной, Андрей Дмитриев, Наталья Дроботова, Игорь Коляка, Валерий Королюк, Виктор Кузнецов, Тимофей Материков, Мнир Янгаев, Николай Черентаев и другие.

Захар Прилепин. Грех. Роман в рассказах. М., “Вагриус”, 2007, 256 стр., 5000 экз.

“Метароман в новеллах — колючих и нежных, романтических и приземленных. Герой „Греха” служил в Чечне, работал могильщиком и вышибалой в ночном клубе: он помнит свои деревенские корни и сочиняет лирические стихи” (“Книжное обозрение”).

Отклик на роман см. в одном из ближайших номеров нашего журнала.

Нина Садур. Иголка любви. М., “Вагриус”, 2007, 288 стр., 3000 экз.

Роман “Немец”, повести “Детки в клетке” и “Юг”, рассказ “История любви”.

Ольга Славникова. Вальс с чудовищем. М., “Вагриус”, 2007, 416 стр., 10 000 экз.

Роман “Один в зеркале” (первая публикация — в журнале “Новый мир”, 1999, № 12 <http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1999/12/slawn.html>) и рассказы “Басилевс” (первая публикация — в журнале “Знамя”, 2007, № 1 <http://magazines.russ.ru/znamia/2007/1/sl2.html>), “Конец Монплезира”, “Мышь”. Также в этом году вышли книги: Ольга Славникова. Стрекоза, увеличенная до размеров собаки. М., “Вагриус”, 2007, 512 стр., 3000 экз.; Ольга Славникова. Бессмертный. М., “Вагриус”, 2007, 272 стр., 3000 экз.; Ольга Славникова. 2017. М., “Вагриус”, 2007, 544 стр., 5000 экз.

Борис Трофимов. Продавец почек. Первая книга стихов. М., “АРГО-РИСК”, “Книжное обозрение”, 2007, 56 стр., 500 экз.

Стихи молодого поэта из Екатеринбурга, уже замеченного и журналами (“Урал”, “Воздух”), и литературными экспертами премии “Дебют” (входил в лонг-лист премии в 2001, 2002 и 2003 годах): “А жук жужжал. / А ящик был из досок. / А жук сердился — панцирь ему жал. / А ящик тень бросал — всю из полосок. // А мальчик книгу по ночам читал, / Раскрыв страницы до размеров ночи. / Под утро удивлялся, что устал. // Ложился он. С ним в темноте лежал, / Как тень от ящика, / столбец / зеленых / строчек. // Автобус первый, словно жук, жужжал”.

Олег Хафизов. Дикий американец. Авантюрный роман о графе Федоре Толстом. М., “Аграф”, 2007, 384 стр., 1000 экз.

Исторический роман о знаменитом “Американце”, графе Федоре Ивановиче Толстом (1782 — 1846), картежнике, дуэлянте, авантюристе, умном и абсолютно непредсказуемом человеке. Для своего романа автор выбрал самый знаменитый эпизод из жизни скандально известного графа — его кругосветное путешествие, начатое в 1803 году в составе морской экспедиции на корабле “Надежда” под командованием Крузенштерна и закончившееся высадкой Толстого на Камчатских островах, и уже сухопутного — в одиночку — его возвращения через всю Сибирь домой в 1805 году.

Николай Эрдман. Самоубийца. М., “Эксмо”, 2007, 544 стр., 4000 экз.

Из классики ХХ века — пьесы “Мандат”, “Самоубийца”, “Квалификация”, а также подборка стихов и переписка с актрисой А. Степановой. Послесловие Виталия Вульфа.

.

Коррадо Ауджиас. Модильяни. Перевод с итальянского Т. Соколовой. М., “Молодая гвардия”, 2007, 256 стр., 5000 экз.

Жизнеописание великого художника, вышедшее в издательской серии “ЖЗЛ”.

И. А. Бартенев. Зодчие итальянского Ренессанса. М., “Б.С.Г.-Пресс”, 2007, 383 стр., 4000 экз.

Из классики русского искусствоведения — книга теоретика и историка архитектуры Игоря Александровича Бартенева (1911 — 1985), содержащая систематическое описание зодчества Италии XV — XVI веков.

Г. К. Гинс. Сибирь, союзники и Колчак. Поворотный момент русской истории. 1918 — 1920. М., “Крафт+”, 2007, 704 стр., 1000 экз.

Книга одного из членов Сибирского Правительства в Омске в годы Гражданской войны Георгия Константиновича Гинса (1887 — 1971) об истории Директории; описываются события, свидетелем и участником которых он был, в частности, автор дает свой вариант истории Директории, характеристику Омска, атаманщины, военных и гражданских властей; недостатки правительственного механизма и правительственной политики и т. д.

Живописная Россия. Приуральский край. М., “Белый город”, 2007, 240 стр., 2000 экз.

Полное название этой книги включало когда-то уточнение “Живописная Россия — Отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении”, к участию в подготовке ее были привлечены ведущие специалисты из самых разных сфер жизни России, а также известные писатели. Куратором проекта, как сказали бы сегодня, был редактор тома — вице-председатель Императорского русского географического общества, сенатор, впоследствии член Государственного совета Петр Петрович Семенов (1827 — 1914). Отпечатанный тираж книги погиб в мае 1900 года во время пожара на книжных складах, сохранилось только несколько экземпляров, уже сто лет являющихся библиографической редкостью.

И. Е. Забелин. История города Москвы. М., “АСТ”; “Астрель”; “Хранитель”, 2007, 768 стр., 5000 экз.

Из классики русского краеведения — главный труд историка, археографа, члена-корреспондента и почетного члена Петербургской академии наук Ивана Егоровича Забелина (1820 — 1908), представляющий историю развития российской столицы в XII — XVIII веках.

Павел Золотов. Записки минометчика. Боевой путь советского офицера. 1942 — 1945. М., “Центрполиграф”, 2007, 264 стр., 6000 экз.

От издателя: “Мемуары офицера-минометчика Павла Васильевича Золотова представляют собой жесткую и правдивую книгу о войне. Здесь нет пропагандистских штампов и шаблонных историй о героизме, перед нами предстает картина реальной войны…”

Кто сегодня делает философию. Том 1. Составление А. С. Нилогова. М., “Поколение”, 2007, 576 стр., 3000 экз.

Попытка представить тех, кто реально “делает философию” в России, предпринятая молодым “философом антиязыка”, литературоведом и языковедом Алексеем Нилоговым. В книге этой — первом томе, открывающем, судя по всему, один из самых монументальных издательских проектов в нашей интеллектуальной литературе, — от современной русской философии представительствуют Ф. Гиренок, М. Рыклин, С. Семенова, М. Эпштейн, А. Дугин, Ю. Мамлеев, Д. Галковский, А. Зиновьев, А. Малер, Е. Петровская, А. Пятигорский и еще около двадцати мыслителей. Свои философские концепции они излагают по большей части в беседах с Нилоговым или в манифестах, тексты которых также подготовлены Нилоговым. Из “Введения” (оно же — своеобразный манифест составителя): “Если кому-то хочется поиграть в бранные метафоры, то всю историю русской философии можно разделить на несколько этапов —„золотой век”, связанный с именами „славянофилов” и „западников” и упершийся в фигуру В. С. Соловьева, затем „серебряный век”, захвативший философию русского зарубежья, после „бронзовый век” советской философии, ядром которой выступила идеология марксизма-ленинизма, и, наконец, наше время „железного века”, погрязшее в фундаментальной разобщенности философий. Обоснование такого жанра, как „история современной русской философии”, предпринятое в рамках проекта, позволит поставить под фундаментальное подозрение как литературоцентричный, так и православно-религиозный статус русской философии. Если прежде мы могли экспортировать на Запад философию а la достоевщина и а la толстовство, а также философию а la фофудья [sic!], то теперь настала пора заявить о себе конкурентоспособной философией — философией par excellence”.

Реплика составителя. Амбициозность этого проекта не может не вызвать уважения, даже при том, что список тех, кто есть, по мнению Нилогова, русская философия сегодня, выглядит, мягко выражаясь, странно. В списке этом рядом с философами Е. Петровской или, скажем, А. Пятигорским соседствуют Ю. Мамлеев (из сочинений которого, зажмурившись на художественную беспомощность текстов, можно, наверно, наковырять чего-то философского, но почему тогда выбран именно Мамлеев, а, скажем, не Пелевин, Шаров или Дм. Быков?) или, например, политтехнолог, специалист по предвыборным компаниям О. Матвейчев, а рядом — идеолог неоевразийства А. Дугин (тут я поднимаю руки, потому как по дремучести своей всегда считал, что философия, то есть мышление свободное, бескорыстное по определению и идеологическое обслуживание — явления взаимоисключающие) и т. д. Видимо, следует всерьез отнестись к предложенному Нилоговым в предисловии к этой книге разделению “думающих” на “народ”, который “выражает философское Бытие” самим фактом своего существования, и на философов — “сынов народа”, оформляющих философию народа и тем самым являющихся по отношению к “народу” одновременно и ведомыми, и ведущими. А далее, приняв это разделение, констатировать, что задача отделить собственно философа от “представителя народа”, “высказывающегося за жизнь”, оказалась для автора слишком трудной. Но в целом, повторяю, книга полезная — она как минимум представляет тот образ сегодняшней русской философии, которым пользуется среднестатистический интеллектуал.

Мицуо Курэ. Самураи. Иллюстрированная история. Перевод с английского Ульяны Сапциной. М., “АСТ”; “Астрель”; “Харвест”, 2007, 192 стр., 5000 экз.

Монография японского историка, в которой представлена история института самураев в Японии, анализ знаменитых литературных произведений; автор предлагает отнюдь не традиционный, рожденный нынешним состоянием сложившейся в Японии на протяжении последнего столетия национальной философии взгляд на фигуру самурая. Издание содержит также детальное иллюстрированное описание самурайских доспехов, оружия, укреплений, тактических приемов и обычаев.

Владимир Малахов. Понаехали тут… Очерки о национализме, расизме и культурном плюрализме. М., “Новое литературное обозрение”, 2007, 200 стр., 2000 экз.

Попытка ученого-социолога перевести разговор об актуальной проблематике межнациональных отношений в России из “разогретого” до предела публицистического дискурса в научный; в предисловии автор, в частности, отмечает, что в последние годы понятие “национальное самосознание” основательно потеснено понятием “национальная идентичность”, и задается вопросом, почему это происходит: “Каковы те запросы (психологические и социальные), которые постоянно порождают рассуждения об идентичности — о ее „кризисе”, „ее парадоксальности” и об „угрозе”, с которой она сталкивается? По сути, перед нами не один, а два вопроса <…> как произошло вытеснение привычной понятийности и какие семантические смещения оно за собой влечет? Второй вопрос связан с проблематикой социокультурногосвойства, а именно: чем обусловлено пристрастие к данному термину, что лежит в основе столь интенсивного производства риторики идентичности? Сообразно этим вопросам мы и организуем дальнейшее изложение”.

Г. В. Мелихов. Российская эмиграция в международных отношениях на Дальнем Востоке (1925 — 1932). М., “Русский путь”; “Викмо-М”, 2007, 320 стр. Тираж не указан.

Книга историка-китаеведа “посвящена истории дальневосточной эмиграции, развитию ее общественных институтов и культуры и рассказывает о сложном периоде 1925—1932 годов, когда эмиграция находилась под сильнейшим давлением СССР, перманентных советско-китайских конфликтов на КВЖД 1925—1929 гг. и переживала начавшуюся оккупацию северо-востока Китая (Маньчжурии) Японией” (от издателя).

Роджер Мэнвелл, Генрих Френкель. Июльский заговор. История неудавшегося покушения на жизнь Гитлера. Перевод с английского Л. Игоревского. М., “Центрполиграф”, 2007, 272 стр., 5000 экз.

Попытка современных историков воссоздать полную и достоверную картину июльского заговора 1944 года. Также вышли: Роджер Мэнвелл, Генрих Френкель. Геринг. Перевод с английского И. Лобанова. М., “АСТ”; “АСТ Москва”; “Хранитель”; “Харвест”, 2007, 552 стр., 3000 экз.; Роджер Мэнвелл, Генрих Френкель. Знаменосец “Черного ордена”. Гиммлер. Перевод с английского П. Рубцова. М., “Центрполиграф”, 2000, 428 стр., 9000 экз.

Мария Ремизова. Постсоветская проза и ее отражение в литературной критике. М., “Совпадение”, 2007, 447 стр., 1000 экз.

Собрание статей и рецензий известного критика, организованное в книгу и представляющее сложившийся у автора образ современной литературы. Два основных раздела книги — “Реализм” и “Модернизм” — имеют свои под- и подподразделы: “Реализм” описывается в двух подразделах: “Либералы” и “Патриоты”; “либеральные реалисты”, в свою очередь, разведены на представителей “Реализма par exllence” (Астафьев, Екимов, Искандер, Волос и другие), “Гиперреализма” (Петрушевская, Толстая, Маканин, Сенчин и другие), “Эстетического реализма” (Е. Федоров, Гандлевский, Мамедов, Геласимов), “Женской прозы” (Ванеева, Нарбикова, Набатникова, Горланова, Улицкая и т. д.), “Молодой прозы” (Гостева, Лукьянов, Матвеева, Шаргунов и другие). Патриотическое направление реализма определено в книге двумя подразделениями: “Просто патриоты” (Крупин, Личутин, Распутин, Сегень и другие) и “Идеологическая проза” (Проханов, Залотуха, Ключарева). Ну а “Модернизм” автор делит на “Постмодернизм” (Сорокин, Пьецух, Е. Попов, М. Шишкин и другие), “Креативный модернизм” (Малецкий, Славникова, Палей) и “Игровую литературу” (Пелевин, Слаповский, Акунин, Уткин, Галина).

Россия в цифрах. 2007. М., “Росстат”, 2007, 496 стр., 3300 экз.

Информация о социально-экономическом положении России 2006 года в сравнении с предыдущими годами — данные, характеризующие государственное устройство, производство и использование валового внутреннего продукта; население России, его занятость и денежные доходы; проблемы социальной сферы, результаты научных разработок и инновационной деятельности, финансовое состояние, инвестиции, цены, тарифы; внешнеэкономическую деятельность, платежный баланс РФ и т. д.

В. А. Судейкина. Дневник: 1917 — 1919 (Петроград — Крым — Тифлис). Подготовка текста, вступительная статья, комментарий, подбор иллюстраций И. А. Меньшовой. М., “Русский путь”; “Книжница”, 2006, 672 стр. Тираж не указан.

Дневник второй жены художника Сергея Судейкина — актрисы немого кино и художницы Веры Артуровны Судейкиной (1888—1982) содержит описание артистической и литературной жизни Петрограда накануне Февральской революции, затем — Крыма и Тифлиса времен Гражданской войны.

Игорь Шайтанов. Дело вкуса. Книга о современной поэзии. М., “Время”, 2007, 656 стр., 2000 экз.

Взгляд на русскую поэзию ХХ века из начала ХХI, соединенный с попыткой определить “реальные поэтические величины сегодняшнего дня”. “Название книги устанавливает точку зрения на события. Теперь часто приходится слышать, что о вкусах не спорят, потому что суждение с точки зрения вкуса восстанавливает литературную иерархию. А мы от нее устали. От иерархии мы, безусловно, устали в советские времена, вернее, от жестокости ее, навязанности, нормативности, от запрета на то, чтобы сказать от своего имени, полагаясь на свой вкус. В постсоветские времена мы успели устать от безответственности, безразличности, от безвкусия. Как ни кинь, а все вкус оказывался и оказывается не ко времени!” (от автора).

Книга будет отрецензирована в нашем журнале.

Александр Эткинд. Non-fiction по-русски правда. Книга отзывов. М., “Новое литературное обозрение”, 2007, 336 стр., 1500 экз.

Книга отзывов известного культуролога на книги и события культурной жизни, публиковавшихся в виде рецензий, эссе, обзоров, фельетонов в “разнокалиберных изданиях” — “промежуточный итог работы”, как определяет свою новую книгу автор, “в промежуточной области”, но тем не менее это итог. Статьи о двухтомнике Исайи Берлина, о дневниках Марии Башкирцевой и Елизаветы Дьяконовой, “Два послания Парамонову”, о книгах А. Зорина, М. Золотоносова, Ж. Бодрийяра, Р. Ришара и других, а также, в разделе “Толкования и суждения”, малоформатные работы, развивающие темы прежних книг Эткинда: “Секс, секты и тексты: русские сектанты”, “Русские сектанты все еще кажутся „obscure””, “Поэтика заглавий”, “О псевдогностиках”.

Составитель Сергей Костырко.


Вход в личный кабинет

Забыли пароль? | Регистрация